Lyrics and translation Bjørn Eidsvåg - Skyfri himmel
Det
einaste
hu
ønska
seg
det
va
ein
solskinnsdag
Единственное,
чего
я
желаю,
- это
солнечного
дня.
Skyfri
himmel
Чистое
небо
Ein
problemfri
time
i
go'e
venners
lag
Беспроблемное
времяпрепровождение
в
команде
go'em
Nykter,
men
svimmel
Трезвый,
но
с
головокружением
Svimmel
av
glede,
så
glad
for
litt
fred
Голова
кружится
от
радости,
я
так
счастлива
за
немного
покоя
Det
e'kje
for
møkje
å
ønska
seg
det
Чертовски
трудно
желать
этого.
Men
hu
vett,
det
ska
nåke
te
Но,
черт
возьми,
все
будет
хорошо.
Det
e
for
ti'er
ikkje
sånn
livet
e
Это
не
так
для
десяти
Det
va
ikkje
sånn
det
sko
vær
Все
совсем
не
так.
Det
va
ikkje
sånn
det
sko
bli
Это
не
так,
как
должно
быть
Hu
drømte
som
litå
om
ei
møkje
bere
ti'
Она
мечтала,
как
маленькая
девочка,
о
грязном
медведе."
Hu
drømte
om
det
go'a
hu
aldri
fekk
Ху
мечтал
о
том,
чего
го'а
ху
так
и
не
получил
Alt
sko
bli
bra
bare
hu
kom
seg
vekk
Все
будет
хорошо,
если
Ху
сбежит
Det
blei
aldri
slik
Такого
никогда
не
было
Ein
blir
såra
for
monge
svik
Один
пострадал
из-за
предательства
Монжа
Det
einaste
ho
ønska
seg
det
va
ein
solskinnsdag
Все,
чего
она
хотела,
- это
солнечный
день
Skyfri
himmel
Чистое
небо
Ein
problemfri
time
i
go'e
venners
lag
Беспроблемное
времяпрепровождение
в
команде
go
' em
Nykter,
men
svimmel
Трезвый,
но
с
головокружением
Svimmel
av
glede,
så
glad
for
litt
fred
Голова
кружится
от
радости,
я
так
счастлива
хоть
немного
успокоиться
Det
e'kje
for
møkje
å
ønska
seg
det
Чертовски
трудно
хотеть
этого.
Men
hu
vett,
det
ska
nåke
te
Но,
черт
возьми,
все
будет
хорошо.
Det
e
for
ti'er
ikkje
sånn
livet
e
Это
не
так
для
десяти
Dagen
gjør
vondt,
og
lyset
e
ingen
venn
День
причиняет
боль,
и
у
света
нет
друга
Det
e
tryggast
i
mørke
med
skoddene
igjen
С
закрытыми
ставнями
в
темноте
безопаснее.
Det
e
ikkje
alt
i
alt
det
e
lika
kjekt
å
se
На
все
это
не
так
уж
приятно
смотреть
Det
kan
vær
greit
å
sleppa
lys
på
det
ein
drive'
me
Возможно,
было
бы
неплохо
осветить
его,
отвези
меня
Det
va
ikkje
sånn
det
sko
vær
Все
совсем
не
так.
Men
mørke
har
et
grådig
begjær
Но
у
тьмы
есть
жадное
желание
Det
e
tungt
å
ta
te'bake
ein
barndom
som
e
tapt
Трудно
пить
чай
с
утраченным
детством.
For
kvart
mislykka
forsøk
blir
ein
bare
meir
forlatt
За
каждую
неудачную
попытку
остается
только
еще
одна
брошенная
Og
det
einaste
ho
ønska
seg
va
ein
solskinnsdag
И
все,
чего
она
хотела,
это
солнечного
дня
Skyfri
himmel
Чистое
небо
En
problemfri
time
i
go'e
venners
lag
Беспроблемный
час
в
команде
друзей
go'e
Nykter,
men
svimmel
Трезвый,
но
с
головокружением
Svimmel
av
glede,
så
glad
for
litt
fred
Голова
кружится
от
радости,
я
так
счастлива
хоть
немного
успокоиться
Det
e'kje
for
møkje
å
ønska
seg
det
Чертовски
трудно
хотеть
этого.
Men
du
vett,
det
ska
noke
te
Но,
знаешь,
это
не
будет
чаем
Det
e
for
ti'ar
ikkje
sånn
livet
Такого
не
было
уже
десять
лет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjorn Eidsvag, Bjorn Holm, Anders Engen, David Wallumroed, Kjetil Steensnas, Helge A Sunde
Attention! Feel free to leave feedback.