Lyrics and translation Blaenavon - That's Your Lot - The Bedroom Tapes
Elizabeth
you
said
we'd
walk
amongst
the
dead
Элизабет
ты
сказала
что
мы
будем
ходить
среди
мертвых
But
my
makeup's
making
no
one
scream
Но
от
моего
макияжа
никто
не
кричит.
I'm
stapled
to
the
ground
Я
пригвожден
к
Земле.
You
watch
me
squirming
Ты
смотришь,
как
я
извиваюсь.
I'm
an
empathetic
earthworm
Я
сочувствующий
дождевой
червь.
Isabella
my
child,
your
hips
they
make
me
wild
Изабелла,
дитя
мое,
твои
бедра
сводят
меня
с
ума.
But
I'm
sure
you'll
understand
Но
я
уверен,
ты
поймешь.
That
I'm
part
cloth
and
part
man
Что
я
наполовину
тряпка,
наполовину
человек.
This
collar
makes
me
choke
Этот
ошейник
заставляет
меня
задыхаться.
But
I'd
rather
that
than
rope
or
a
trust
fund
Но
я
бы
предпочел
это,
чем
веревку
или
трастовый
фонд.
I'm
an
empathetic
eardrum
Я-чуткая
барабанная
перепонка.
But
it's
so
easy
to
be
this
Но
так
легко
быть
таким.
Sentimentally
gifted
Сентиментально
одаренный.
I
feel
guilt's
hard
breath
on
my
neck
Я
чувствую
тяжелое
дыхание
вины
на
своей
шее.
But
I
can't
throw
away,
throw
away
Но
я
не
могу
выбросить,
выбросить.
The
reminders
of
those
brilliant
days
Напоминания
о
тех
блестящих
днях.
And
no
kiss,
no
collapse
И
ни
поцелуя,
ни
падения.
If
you
think
that
it
holds
you
back
Если
ты
думаешь
что
это
удерживает
тебя
Pity
me,
I
beg
you
please,
I
might
not
ask
again
next
week
Пожалейте
меня,
умоляю
Вас,
пожалуйста,
я
могу
больше
не
просить
об
этом
на
следующей
неделе.
Pity
me,
I
beg
you
please,
I
might
not
ask
again
next
week
Пожалейте
меня,
умоляю
Вас,
пожалуйста,
я
могу
больше
не
просить
об
этом
на
следующей
неделе.
I'm
an
empathetic
pipsqueak
Я
чуткий
пустышка.
But
it's
so
easy
to
be
this
Но
так
легко
быть
таким.
Sentimentally
gifted
Сентиментально
одаренный.
I
feel
guilt's
hard
breath
on
my
neck
Я
чувствую
тяжелое
дыхание
вины
на
своей
шее.
It
reeks
of
death
Здесь
пахнет
смертью.
But
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
luck
Но
я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен,
мне
повезло.
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен.
With
the
theory
your
father
might
be
up
above
С
этой
теорией
твой
отец
может
быть
наверху.
But
I
can't
throw
away,
throw
away
Но
я
не
могу
выбросить,
выбросить.
The
reminders
of
those
brilliant
days
Напоминания
о
тех
блестящих
днях.
A
stamp,
a
receipt
Печать,
квитанция.
If
it
feels
like
it
keeps
you
here
Если
тебе
кажется,
что
это
удерживает
тебя
здесь.
It's
only
been
three
years
Прошло
всего
три
года.
It's
only
been
three
years
Прошло
всего
три
года.
It's
only
been
three
years
Прошло
всего
три
года.
It's
only
been
three
years
Прошло
всего
три
года.
It's
only
been
three
years
Прошло
всего
три
года.
It's
only
been
three
years
Прошло
всего
три
года.
It's
only
been
three
years
Прошло
всего
три
года.
And
that's
your
lot
И
это
твоя
участь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Benjamin Michael, Abbiss Jim
Attention! Feel free to leave feedback.