Lyrics and translation Blake Hammond - I'd Order Love
I've
made
my
career
as
a
waiter
Я
сделал
карьеру
официанта
And
my
job,
well,
it
never
gets
old
И
моя
работа,
что
ж,
она
никогда
не
устареет
I've
seen
romances
bloom
Я
видел,
как
расцветают
романы
Wild
affairs
meet
their
doom
Бурные
романы
встречают
свой
конец
Every
night,
some
new
sight
to
behold
Каждый
вечер
открывается
что-то
новое
Yet
I
find,
as
I
wait
on
my
tables
И
все
же
я
нахожу,
когда
прислуживаю
за
своими
столиками
And
serve
them
their
baskets
of
bread
И
подаю
им
корзиночки
с
хлебом
I
can't
help
but
think
Я
не
могу
не
думать
As
they
pick
out
a
drink
Пока
они
выбирают
напиток
Of
what
I
would
order
instead...
О
том,
что
бы
я
заказал
вместо
него...
I'd
order
love
Я
бы
заказал
"любовь"
Delicious,
well-seasoned
and
rare
Вкусное,
хорошо
приправленное
и
редкое
I'd
order
love
Я
бы
заказал
"любовь"
A
big
enough
portion
to
share
Достаточно
большую
порцию,
чтобы
поделиться
ею
с
другими
Bring
me
all
of
the
heartache
Принеси
мне
всю
душевную
боль
A
small
side
of
woe
Немного
горя
That
flavor
of
longing
Тот
вкус
тоски
That
I
long
to
know
Который
я
жажду
познать
I
don't
need
a
menu
Мне
не
нужно
меню
Just
someone
to
care
for
my
heart
Просто
кто-то,
кто
заботился
бы
о
моем
сердце
Yes,
I'd
order
love
Да,
я
бы
заказал
любовь
There's
no
better
dish
to
start
Нет
лучшего
блюда
для
начала
I'd
order
love
Я
бы
заказал
любовь
That's
spicy
and
steaming
and
hot
Это
острое,
дымящееся
и
горячее
Oh,
I'd
order
love
О,
я
бы
заказала
"любовь"
So
juicy
- it
hits
the
spot
Такое
сочное
- оно
попадает
в
точку
I
crave
nights
full
of
passion
Я
жажду
ночей,
полных
страсти
All
drizzled
with
lust
Все
пропитано
вожделением
Breakfast
in
bed
Завтрак
в
постель
Is
an
absolute
must
Это
просто
необходимо
Then
bring
on
the
marriage
Затем
заключите
брак
But
don't
top
it
off
with
divorce
Но
не
довершайте
это
разводом
Yes,
I'd
order
love
Да,
я
бы
заказала
"с
любовью"
It's
the
very
best
second
course
Это
самое
лучшее
второе
блюдо
I'm
tired
of
always
observing
Я
устала
постоянно
наблюдать
Loving
couples,
all
dreamy
and
sweet
Влюбленные
пары,
все
мечтательные
и
милые
For
years,
I've
been
patiently
waiting
Годами
я
терпеливо
ждал
When's
it
gonna
be
my
time
to
eat?
Когда
же
настанет
мое
время
поесть?
This
lack
of
attention's
unnerving
Это
отсутствие
внимания
нервирует
I
fear
that
I'm
losing
my
grip
Я
боюсь,
что
теряю
самообладание
If
cupid
keeps
up
this
substandard
service
Если
купидон
продолжит
оказывать
такое
некачественное
обслуживание
I'm
screwing
him
out
of
his
tip!
Я
выманиваю
у
него
чаевые!
He
don't
get
no
tip!
Он
не
получит
никаких
чаевых!
Big
finish!
Вкусное
послевкусие!
I'd
order
love
Я
бы
заказал
с
любовью
Appetizer,
main
course
and
dessert
- ball
change!
Закуска,
основное
блюдо
и
десерт
- на
любой
вкус!
Yes,
I'd
order
love
Да,
я
бы
заказала
"любовь"
Even
if
it
was
peppered
with
hurt
Даже
если
бы
оно
было
приправлено
"обидой"
'Cause
at
least
I
could
savor
Потому
что,
по
крайней
мере,
я
могла
бы
насладиться
The
way
that
it
feels
Ощущениями
To
not
eat
alone
Не
есть
в
одиночестве
For
each
one
of
my
meals
Для
каждого
из
моих
блюд
There's
a
lot
on
the
menu
-
В
меню
много
всего
-
I'd
have
something
else
if
I
could
Я
бы
заказал
что-нибудь
другое,
если
бы
мог
But
I'd
order
love
Но
я
бы
заказал
любовь
'Cause
there's
nothing
else
on
this
earth
Потому
что
нет
ничего
другого
на
этой
земле,
That
tastes
so
good!
что
было
бы
так
вкусно!
Mmm,
it
tastes
so
good
Ммм,
это
так
вкусно
Oh
so
very
good
О,
так
очень
вкусно
So
good,
so
good
Так
вкусно,
так
вкусно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan T Zachary, Michael Blake Weiner
Attention! Feel free to leave feedback.