Lyrics and translation Blanco - Time Out
Oi,
Blanco,
I
got
a
mad
chorus
Эй,
Бланко,
у
меня
безумный
припев
I
need
you
on
the
track
with
sizzles
and
smarks
Ты
нужен
мне
на
треке
с
шипением
и
вкрадчивыми
нотками
I
was
thinking,
fam,
yo,
I
gotta
grab
this
one
man
Я
подумал,
братан,
йоу,
я
должен
схватить
этого
единственного
человека
Keep
it,
it's
a
mad
chorus
Держи,
это
безумный
припев
My
bro's
on
the
run,
he's
at
my
house
Мой
братан
в
бегах,
он
у
меня
дома
Wish
he
could
stop,
say
time
out
Жаль,
что
он
не
может
остановиться,
взять
тайм-аут
A
guy
goes
in,
then
a
guy's
out
Заходит
парень,
потом
выходит
парень
Brought
out
the
claws,
buyout
Выпустил
когти,
выкупаю
I'ma
watch
them
cheerlead
then
try
outs
Я
посмотрю,
как
они
чирлидингуют,
а
потом
пробуют
свои
силы
007
with
a
mash,
spy
out
007
с
пюре,
шпионю
за
ними
Are
you
gonna
cry
when
they
die
out?
Ты
будешь
плакать,
когда
они
вымрут?
Are
you
gonna
hide
when
they
ride
out?
Ты
будешь
прятаться,
когда
они
уйдут?
Savage
on
d
cat,
think
and
I
recap
Сэвидж
на
d
cat,
подумай,
и
я
резюмирую
Said
they
soon,
they
repeat
that
Сказали,
что
скоро,
они
повторяют
это
Cook
skin
pan
fried
seabass
Готовим
сибаса,
обжаренного
на
сковороде
с
кожурой
In
the
field
looking
like
Kante's
heatmap
В
полевых
условиях,
похожих
на
тепловую
карту
Канте
Bro's
too
smart
to
concede
that
Братан
слишком
умен,
чтобы
признать
это
Explaining
my
case
to
my
friend,
need
feedback
Объясняю
свою
ситуацию
своему
другу,
нужна
обратная
связь
Is
it
looking
good,
bro,
is
it
not?
Все
выглядит
хорошо,
братан,
не
так
ли?
The
answer
is
yes
I'm
in
the
box
Ответ
- да,
я
в
деле
4 man
jeeted,
a
jawn
got
breeded
4 человека
уволены,
челюсть
раздета
Told
the
rich
one
she
a
keep
it
Сказал
богатой,
что
она
оставит
это
себе
Extreme
views
might
be
extremists
Крайние
взгляды
могут
быть
экстремистскими
Street
views
might
be
perceived
as
Взгляды
на
улицу
могут
восприниматься
как
Not
being
smart,
but
I
lost
dargs
Не
слишком
умные,
но
я
потерял
даргов
No
warnings
from
my
teachers
Никаких
предупреждений
от
моих
учителей
Draft
pick
lit,
see
the
bleachers
Выбираю
на
драфте,
вижу
трибуны
She
brown
and
her
friend
see
the
features
Она
браун
и
ее
подруга
видят
черты
лица
Peak
when
your
living
it
up
Himalayan
Пик,
когда
ты
живешь
по-гималайски
On
soch
just
tired,
deadpool
like
Ryan
На
соч
просто
устали,
дэдпул,
как
Райан
Say
they're
not
involved,
retired
Говорят,
что
они
не
вовлечены,
ушли
на
пенсию
No
pride
like
lion
Нет
гордости,
как
у
льва
Not
man
like
Iron
Не
такой
человек,
как
Айрон
Jump
off
a
ped,
see
a
high
vest
Спрыгиваю
с
педали,
вижу
высокий
жилет
She
wanna
beat,
I
ain't
LiTek
(It's
Tekky)
Она
хочет
победить,
я
не
Лайтек
(это
Текки)
See
through
the
lies
in
your
iris
Вижу
ложь
сквозь
твою
радужную
оболочку
Cell
by
himself,
high
risk
Один
в
камере,
высокий
риск
My
bro's
on
the
run,
he's
at
my
house
Мой
братан
в
бегах,
он
у
меня
дома
Wish
he
could
stop,
say
time
out
Жаль,
что
он
не
может
остановиться,
взять
тайм-аут
A
guy
goes
in,
then
a
guy's
out
Парень
заходит,
потом
парень
уходит
Brought
out
the
claws,
buyout
Вытащил
когти,
выкупаю
I'ma
watch
them
cheerlead
then
try
outs
Я
посмотрю,
как
они
чирлидят,
а
потом
попробую
выйти
007
with
a
mash,
spy
out
007
с
пюре,
подсматриваю
Are
you
gonna
cry
when
they
die
out?
Ты
будешь
плакать,
когда
они
вымрут?
Are
you
gonna
hide
when
they
ride
out?
Ты
будешь
прятаться,
когда
они
уйдут?
Snow's
in
jail,
calls
me
with
anxiety
Сноу
в
тюрьме,
звонит
мне
с
тревогой
Said
he
checks
on
me,
the
irony
Сказал,
что
проверяет
меня,
ирония
судьбы
01,
I
answer
the
binary
01,
я
отвечаю
на
двоичный
запрос
Got
it
from
the
source,
primary
Взято
из
источника,
первичный
Flam
got
flagged,
he
ain't
do
nothin'
Флэма
засекли,
он
ничего
не
сделал
Free
from
the
world,
disillusioning
Свободный
от
мира,
разочарованный
Guys
on
remand
and
they're
losing
it
Парни
в
предварительном
заключении,
и
они
сходят
с
ума
The
cuffs
too
tight,
can
you
loosen
it?
Наручники
слишком
тугие,
можешь
их
ослабить?
Get
splashed
doing
your
Tesco
shopping
Забрызгался,
когда
ходил
по
магазинам
в
Tesco
Every
little
helps,
they
will
rob
him
Любая
мелочь
поможет,
они
его
ограбят
Star
leave
you
red,
Moroccan
Star
leave
you
red,
марокканец
Buck
man
in
the
flesh,
ain't
got
a
problem
Мужчина
во
плоти,
без
проблем
Zanco
fly,
lotion
am
Johnson
Zanco
fly,
лосьон
am
Johnson
Baby
9 up
for
adoption
9-летний
малыш
отдан
на
усыновление
Bro
put
the
gun
in
a
zombies
bit
Братан,
наставь
пушку
на
зомби
немного
Grab
the
mash,
not
Richtofen
Хватай
пюре,
а
не
Рихтгофен
My
bro's
on
the
run,
he's
at
my
house
Мой
братан
в
бегах,
он
у
меня
дома
Wish
he
could
stop,
say
time
out
Жаль,
что
он
не
может
остановиться,
взять
тайм-аут
A
guy
goes
in,
then
a
guy's
out
Парень
заходит,
потом
парень
уходит
Brought
out
the
claws,
buyout
Выпустил
когти,
выкуп
I'ma
watch
them
cheerlead
then
try
outs
Я
посмотрю,
как
они
чирлидят,
а
потом
попробую
выйти
007
with
a
mash,
spy
out
Агент
007
с
пюре,
подглядывай
Are
you
gonna
cry
when
they
die
out?
Ты
будешь
плакать,
когда
они
вымрут?
Are
you
gonna
hide
when
they
ride
out?
Ты
будешь
прятаться,
когда
они
уйдут?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Emmanuel Pinto Joao Eduardo, Taras Slusarenko
Attention! Feel free to leave feedback.