Lyrics and translation Blazzt feat. Rvg - Hard Katana
Wubba
lubba
dub-dub
Wubba
lubba
dub-dub
Aman
mal
a
uno,
creen
en
poligamia
They
love
just
one,
they
believe
in
polygamy
No
ando
en
tu
zona,
me
muevo
por
varias
I'm
not
in
your
zone,
I
move
through
several
No
caigo
en
depresión,
bajo
a
levantarla
I
don't
fall
into
depression,
I
go
down
to
lift
it
up
Me
importa
una
mierda
los
miles
de
pussies
I
don't
give
a
damn
about
the
thousands
of
pussies
O
abuso
de
spanglish
in
music
Or
the
abuse
of
Spanglish
in
music
Fag,
your
crap
is
stupid.
damn,
are
we
really
gonna
do
this?
Fag,
your
crap
is
stupid.
Damn,
are
we
really
gonna
do
this?
El
beat
es
del
master
Lidanza,
patada
de
Bruce
Lee
danza
The
beat
is
by
the
master
Lidanza,
Bruce
Lee
dance
kick
Ella
me
llama
pa'
darme
confianza,
ellos
contestan
tan
solo
pitanzas
She
calls
me
to
give
me
confidence,
they
only
answer
with
crumbs
Que
friki
es
el
Blazzt,
que
vende
juegos
para
hacerse
el
cash
How
geeky
is
Blazzt,
who
sells
games
to
make
cash
Se
pone
violento
por
culpa
del
lag,
¿mejor
amiga?
He
gets
violent
because
of
lag,
best
friend?
Tecnicas
malas
sin
valor
bitch,
no
tienen
estilo,
finjanlo
prim
Bad
techniques
with
no
value,
bitch,
they
have
no
style,
pretend
prim
Esta
to'
claro,
lo
veo
oscuro
como
el
futuro...
Invasor
Zim
It's
all
clear,
I
see
it
dark
like
the
future...
Invader
Zim
Sleepin
beast,
Totoro
Sleeping
beast,
Totoro
Surfin
in
beats,
Ponyo
Surfing
in
beats,
Ponyo
Viaje
de
Chihiro
o
cual
castillo
porcos
rossos
Spirited
Away
trip
or
which
castle
of
red
pigs
Yo
si
sueno
fuerte
como
un
beat
de
"X"
I
do
sound
strong
like
an
"X"
beat
Pa'
que
quieres
tu
vida
si
fue
de
tu
ex
Why
do
you
want
your
life
if
it
was
your
ex's
Manejo
los
carteles
como
el
chapo
en
mex
I
handle
the
cartels
like
Chapo
in
Mex
Marcao'
como
Lee
Sin
con
tu
bitchy
flex
Marked
like
Lee
Sin
with
your
bitchy
flex
Eres
un
miedoso
como
el
puto
rex,
You're
a
scaredy-cat
like
the
fucking
Rex,
Te
estoy
robando
la
jungla
puto
y
ni
me
ves
I'm
stealing
your
jungle,
you
bitch,
and
you
don't
even
see
me
Soy
el
faker
del
rap,
el
as
mejor
como
Markeloff
voy
entrando
en
B
I'm
the
faker
of
rap,
the
best
ace
like
Markeloff,
I'm
entering
B
Tu
puta
no
te
ama,
ella
te
finge
men
Your
bitch
doesn't
love
you,
she's
faking
it,
man
Yo
me
escondo
de
las
groupies,
ellas
si
me
ven
I
hide
from
groupies,
they
do
see
me
Apenas
te
he
tomao'
el
brazo
un
esguince
diez
I
barely
touched
your
arm,
a
sprain
ten
Yo
me
follo
a
tu
puta
y
grita
¡DINKLEBERG!
I
fuck
your
bitch
and
she
screams
DINKLEBERG!
Yo
soy
el
rap
serio,
ellos
chistositos
I'm
serious
rap,
they're
funny
Soy
el
rey
del
medio,
no
los
necesito
I'm
the
king
of
the
middle,
I
don't
need
them
En
modo
asedio,
compito
en
equipo
In
siege
mode,
I
compete
as
a
team
Yo
soy
Rikochet,
ellos
Frijolito
I'm
Rikochet,
they're
Frijolito
Son
solo
niños
sin
puta
actitud,
They're
just
kids
with
no
fucking
attitude,
De
la
na'
a
la
fama
estrella
de
Red
Bull
From
nothing
to
fame,
Red
Bull
star
Ahora
vomito
plata,
me
he
comprao'
un
pug
Now
I
vomit
silver,
I
bought
a
pug
Omae
wa
mou
shindeiru
Omae
wa
mou
shindeiru
Son
solo
niños
sin
puta
actitud,
They're
just
kids
with
no
fucking
attitude,
De
la
na'
a
la
fama
estrella
de
Red
Bull
From
nothing
to
fame,
Red
Bull
star
Ahora
vomito
plata,
me
he
comprao'
un
pug
Now
I
vomit
silver,
I
bought
a
pug
Omae
wa
mou
shindeiru
Omae
wa
mou
shindeiru
Hard
katana
en
el
dojo,
fuck
la
fama
Hard
katana
in
the
dojo,
fuck
fame
Fuck
la
fama,
en
el
dojo
hard
katana
Fuck
fame,
in
the
dojo
hard
katana
Blazzt
y
Revenge
(intercalado)
Blazzt
and
Revenge
(interleaved)
Aprendo
de
todo
Kakashi
I
learn
from
everything
Kakashi
Soy
un
cyberpunk,
tu
un
corazón
fluor
I'm
a
cyberpunk,
you're
a
fluorescent
heart
Cientos
de
mongolos
wannabes
Hundreds
of
wannabe
mongoloids
No
tienes
manos,
un
main
yasuo
You
have
no
hands,
a
yasuo
main
Siento
el
dolor
Itachi
I
feel
the
pain
Itachi
El
dios
de
la
noche,
como
un
buhó
The
god
of
the
night,
like
an
owl
Cae
el
rencor
como
tsunamis
The
grudge
falls
like
tsunamis
Jugai
solo
Q
y
llorai
por
duo
Jugai
only
Q
and
cry
for
duo
(Omae
wa
mou
shindeiru)
(Omae
wa
mou
shindeiru)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.