Lyrics and translation Blind Willie McTell - Stomp Down Rider
When
I
first
met
you
Mama
you
was
so
nice
and
kind
Когда
я
впервые
встретил
тебя
Мама
ты
была
такой
милой
и
доброй
You
done
got
reckless
and
changed
your
mind
Ты
стал
безрассудным
и
передумал.
But
you're
the
stomp
down
rider
Но
ты-наездник,
который
топает
вниз.
Now
you're
the
stomp
down
rider
Теперь
ты
топчешь
наездника.
You're
the
stomp
down
rider
Ты-растоптанный
всадник.
But
you're
much
too
drunk
for
me
Но
ты
слишком
пьян
для
меня.
When
I
was
down
south
baby
I
was
with
my
broad
Когда
я
был
на
юге
детка
я
был
со
своей
бабой
I'm
here
in
Atlanta
treated
like
your
dog
Со
мной
здесь
в
Атланте
обращаются
как
с
твоей
собакой
Now
you're
the
...
Теперь
ты
...
Now
if
you
don't
want
me
baby
don't
you
dog
me
around
А
теперь
если
я
тебе
не
нужен
детка
не
гоняйся
за
мной
повсюду
Now
honey
chill
i
can
leave
your
town
А
теперь
милая
остынь
я
могу
уехать
из
твоего
города
Now
you're
the
...
Теперь
ты
...
Now
if
you
don't
want
me
baby
give
me
your
right
hand
А
теперь
если
ты
не
хочешь
меня
детка
дай
мне
свою
правую
руку
I'll
go
back
to
my
woman,
you
go
back
to
your
man
Я
вернусь
к
своей
женщине,
а
ты-к
своему
мужчине.
Now
you're
the
...
Теперь
ты
...
I
even
give
you
my
money,
baby,?
Я
даже
отдаю
тебе
свои
деньги,
детка.?
I
done
everything
that
you
require
Я
сделал
все,
что
тебе
нужно.
But
you're
the
...
Но
ты
...
Whip
it
a
little
bit
boy
Подхлестни
его
немного
мальчик
Even
hold
your
head
when
you're
feeling
bad
Даже
держись
за
голову,
когда
тебе
плохо.
I'll
even
sing
and
dance
for
you
when
you're
sad
Я
даже
буду
петь
и
танцевать
для
тебя,
когда
тебе
грустно.
But
you're
the
...
Но
ты
...
You
done
come
in
this
morning
won't
tell
me
where
you
been
Ты
пришел
сегодня
утром
и
не
сказал
мне
где
был
You
got
straight
lovin
goin
back
again
Ты
снова
получила
настоящую
любовь
возвращаясь
назад
But
you're
the
...
Но
ты
...
I'm
walking
round
baby
with
my
head
hung
low
Я
хожу
кругами
детка
с
низко
опущенной
головой
Look
here
mama
I
ain't
gonna
do
right
no
more
Послушай
мама
я
больше
не
буду
поступать
правильно
But
you're
the
...
Но
ты
...
Play
it
out
Разыграй
это!
I
want
take
me
a
trip
up
on
the
mountain
top
Я
хочу
отправиться
в
путешествие
на
вершину
горы
Come
back
and
show
you
how
to
eagle
rock
Я
вернусь
и
покажу
тебе,
как
добраться
до
игл-рока.
But
you're
the
...
Но
ты
...
I
liked
it
cause
it's
good
Мне
это
понравилось
потому
что
это
хорошо
Play
it
like
it
cause
it's
the
same
thing
Играй
так
как
есть
потому
что
это
одно
и
то
же
When
I
first
met
you
Mama
you
was
so
nice
and
kind
Когда
я
впервые
встретил
тебя
Мама
ты
была
такой
милой
и
доброй
You
done
got
reckless
and
changed
your
mind
Ты
стал
безрассудным
и
передумал.
But
you're
the
...
Но
ты
...
Stand
by
if
you
wanna
hear
it
again
Стой
рядом,
если
хочешь
услышать
это
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blind Willie Mctell, Gary Atkinson
Attention! Feel free to leave feedback.