Lyrics and translation Blue Virus - Palude 2 - Prod. Drops To Zero
Palude 2 - Prod. Drops To Zero
Палэнд - Исполнение Drops To Zero
Fatti
un
incubo
con
me
ti
si
rinforza
corpo
e
mente
Давай
сходим
в
мой
кошмар,
тело
и
душа
станут
крепче
O
perlomeno
ti
posso
avere
corporalmente
Или,
по
крайней
мере,
ты
сможешь
обладать
мной
физически
Sì
perché
ti
giuro,
con
quella
c'è
stato
poco
e
niente
Ведь
я
клянусь,
с
той
девчонкой
было
почти
ничего
Ed
è
bastato
per
non
essere
più
un
essere
vivente
И
этого
хватило,
чтобы
я
перестал
быть
живым
существом
Mi
impegno
per
sognare
e
per
non
essere
asociale
Я
стараюсь
мечтать
и
не
быть
нелюдимым
Per
fingere
che
un
drink
colmi
il
vuoto
in
un
locale
Притворяюсь,
что
напиток
заполнит
пустоту
в
баре
Le
facce
serene
c'hanno
qualcosa
che
non
torna
У
безмятежных
лиц
есть
что-то
неладное
Sembra
che
la
loro
stessa
ombra
affoghi
nel
catrame
Кажется,
их
собственные
тени
тонут
в
дегте
Quanto
ti
capisco
non
lo
immagini
Ты
даже
не
представляешь,
насколько
я
тебя
понимаю
Sorrido
e
con
la
maschera
che
perde
le
tempere
anche
dai
margini
Я
улыбаюсь,
а
маска,
потерявшая
виски,
даже
по
краям
Gli
argini
ora
stanno
a
puttane,
ferma
le
lacrime
con
questa
lapide
Берега
сейчас
обваливаются,
останови
слезы
этим
надгробием
Sono
il
tuo
fiume
quindi
piangimi
Я
твоя
река,
так
что
оплакивай
меня
Non
è
che
se
lei
ti
lascia
te
la
dimentichi
Нельзя
просто
забыть
её,
когда
она
тебя
бросает
Non
la
riprende
manco
la
pietà
che
mendichi
Не
вернешь
ее,
даже
если
будешь
унижаться
Non
la
sotterri
con
l'ascia
con
cui
ti
vendichi
Не
похоронишь
её
топором,
которым
мстишь
Amarsi
un
mese
non
vuol
dire
essere
identici
Месяц
любви
не
означает,
что
вы
одинаковые
Specie
se
esci
dal
liceo
alle
tredici
Тем
более,
если
ты
заканчиваешь
школу
в
13
лет
Se
fai
uscire
un
pezzo
d'amore
ancor
prima
di
crederci
Если
ты
выпускаешь
песню
о
любви
еще
до
того,
как
поверишь
в
нее
Anni
fa
io
non
sapevo
dirmi:
"Credici"
Много
лет
назад
я
не
умел
себе
сказать:
"Поверь"
E
la
crew
dei
sogni
era
sempre
e
solo
l'ennesima
equipe
di
medici
И
команда
мечты
всегда
была
просто
очередной
группой
докторов
Iniezione
come
timbro,
una
barella
d'ogni
bimbo
Укол
как
печать,
носилки
для
каждого
ребенка
Nella
mia
vita
prendo
le
flebo
e
ci
gioco
al
limbo
В
своей
жизни
я
принимаю
капельницы
и
играю
с
ними
в
лимбо
I
rappers
sono
i
bambolotti
di
cui
mi
approfitto
Рэперы
- это
куклы,
которыми
я
пользуюсь
E
scompaiono
già
dall'intro,
giù
di
lì,
Houdini
И
они
исчезают
уже
во
вступлении,
как
Гудини
Vinco
già
dal
primo
giro
ed
il
prossimo
ve
lo
offro
Я
уже
побеждаю
в
первом
раунде
и
следующий
отдаю
вам
So
che
chi
perde
dona
tutto
a
quelli
che
non
soffrono
Я
знаю,
что
проигравший
все
отдает
тем,
кто
не
страдает
Tristezza
infinita,
scrivo
il
futuro
e
scuoto
il
capo
Бесконечная
грусть,
я
пишу
будущее
и
качаю
головой
Mentre
penso
ai
migliori
anni
del
nostro
mitra
Думая
о
лучших
годах
нашего
пулемета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Sapienza, Daniele Giuggia, Antonio Corda
Attention! Feel free to leave feedback.