Bob Dylan - It's All over Now, Baby Blue - Live at Montreal Forum, Montreal, Quebec - December 1975 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - It's All over Now, Baby Blue - Live at Montreal Forum, Montreal, Quebec - December 1975




You must leave now, take what you need
Ты должен уйти сейчас же, возьми то, что тебе нужно.
You think will last
Ты думаешь, это надолго.
But whatever you wish to keep
Но что бы ты ни пожелал сохранить
You better grab it fast
Лучше хватай его побыстрее
Yonder stands your orphan with his gun
Вон стоит твой сирота с ружьем.
Crying like a fire in the sun
Плачет, как пламя на солнце.
Look out, the saints are comin′ through
Берегись, святые идут сюда.
And it's all over now, baby blue
И теперь все кончено, малышка Блю.
The highway is for gamblers
Шоссе-для игроков.
Better use your sense
Лучше используй свой здравый смысл.
Take what you have gathered
Возьми то, что собрал.
From coincidence
От случайности
The empty-handed painter from your streets
Художник с пустыми руками с твоих улиц.
Is drawing crazy patterns on your sheets
Рисует безумные узоры на твоих простынях
The sky too is folding over you
Небо тоже складывается над тобой.
And it′s all over now, baby blue
И теперь все кончено, малышка Блю.
All your sea sick sailors
Все ваши больные морем моряки
They're all rowing home
Они все гребут домой.
All your empty armies
Все твои пустые армии ...
They're all going home
Они все расходятся по домам.
The lover who you have has just walked out your door
Любовник, который у тебя есть, только что вышел из твоей двери.
Has taken all his blankets from the floor
Он собрал с пола все свои одеяла.
The carpet too is moving under you
Ковер тоже движется под тобой.
And it′s all over now, baby blue
И теперь все кончено, малышка Блю.
Leave your stepping stones behind
Оставь свои ступеньки позади
Something calls for you
Что-то зовет тебя.
Forget the dead you′ve left
Забудь о мертвых, которых ты оставил.
They will not follow you
Они не последуют за тобой.
The vagabond who's rapping at your door
Бродяга который стучится в твою дверь
Is standing in the clothes that you once wore
Стоит ли она в той одежде, которую ты когда-то носила?
Strike another match, go start anew
Зажги еще одну спичку, начни все сначала.
And it′s all over now, baby blue
И теперь все кончено, малышка Блю.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.