Lyrics and translation Bobby Digital - Insomnia
Bobby,
come
on
baby
Бобби,
давай,
детка
Let's
lay
down
and
let's
get
some
sleep
(Word)
Давай
ляжем
и
немного
поспим
(Слово)
Bobby.
come
here
baby
Полисмен.
иди
сюда,
детка
Lay
down,
let's
get
some
sleep
Ложись,
давай
немного
поспим
I
can't
sleep
like
a
child
on
Christmas
Eve
Я
не
могу
спать
как
ребенок
в
канун
Рождества
Like
a
tender
head
girl
in
a
shop
gettin'
a
weave
Как
нежная
старшая
девочка
в
магазине,
покупающая
плетение.
Like
a
woman
in
labor
about
to
produce
the
seed
Как
роженица,
готовая
произвести
семя
Or
Method
Man
with
PlayStation
and
an
ounce
of
weed
Или
Методист
с
PlayStation
и
унцией
травки
Some
say
it's
hard
to
distinguish,
my
form
of
broken
English
Некоторые
говорят,
что
это
трудно
различить,
моя
форма
ломаного
английского
When
spoke,
the
light
I
provide
it
cannot
be
extinguished
Когда
я
говорю,
свет,
который
я
даю,
не
может
быть
погашен
Or
eclipsed
by
a
1000
moons,
I
stay
in
tune
Или
затменный
1000
лунами,
я
остаюсь
в
гармонии
And
praise
the
Most
High
past
the
day
of
their
doom
И
восхвалять
Всевышнего
после
дня
их
гибели
I
squeeze
black
rubber
grip
22
D's
on
the
rims
Я
сжимаю
черную
резиновую
рукоятку
22
D
на
ободах
Squeal
out,
leavin'
black
rubber
skids,
other
kids
Визжат,
оставляя
черные
резиновые
салазки,
другие
дети
Couldn't
match
to
the
old
Pistol
Pete
Rock,
beast
stop
Не
мог
сравниться
со
старым
пистолетом
Пита
Рока,
звериная
остановка
The
heat
pops,
you
better
get
your
mother
kid
Начинается
жара,
тебе
лучше
позвать
свою
мать,
малыш.
This
is
Bad
News
Bears,
like
Eddie
Munster
Это
Медведи
с
плохими
новостями,
такие
как
Эдди
Мюнстер
I
keep
a
dragon
under
my
stairs
Я
держу
дракона
у
себя
под
лестницей
Plus
a
gun
in
my
hat,
ain't
no
runnin'
from
that
Плюс
пистолет
в
моей
шляпе,
от
этого
никуда
не
убежишь.
Ain't
no
runnin'
with
that
pack
С
этой
сворой
не
побегаешь
The
poison
apple,
dunn,
I
crush
Kings
Ядовитое
яблоко,
Данн,
я
сокрушаю
королей
Bobby,
come
on
baby
Бобби,
давай,
детка
Let's
lay
down
and
let's
get
some
sleep
(Word)
Давай
ляжем
и
немного
поспим
(Слово)
Bobby.
come
here
baby
Полисмен.
иди
сюда,
детка
Lay
down,
let's
get
some
sleep
Ложись,
давай
немного
поспим
One
two,
yo,
280
grains
of
gun
powder
stuffed
inside
the
cartridge
Раз,
два,
йоу,
280
зерен
пороха,
засунутых
в
патрон
Split
ya
wig,
drive
you
off
the
Gotham's
Bridge
Порву
твой
парик,
сброшу
тебя
с
моста
Готэма.
Wild
like
a
finger
of
Hercura
Дикий,
как
палец
Геркулеса
Scholastic
type
brain
like
Aken
Handsurdera
Мозг
схоластического
типа,
как
у
Акена
Хандсурдера
I've
got
wolves
that'll
murder
ya
for
a
veggie
burner
У
меня
есть
волки,
которые
убьют
тебя
за
овощную
горелку
Spaghetti
heads,
meet
the
heavy
burner
Головки
спагетти,
встречайте
тяжелую
горелку
I
put
a
oodle
up
in
ya
noodle
Я
положил
кучу
в
твою
лапшу
Then
I
head
to
the
dread
spot
for
a
bag
of
that
doodoo
Затем
я
направляюсь
в
ужасное
место
за
пакетом
этого
дуду
Black
photographic,
I
don't
know
no
magic
Черная
фотография,
я
не
знаю
никакой
магии
But
I
know
how
to
hold
a
full
automatic
Но
я
знаю,
как
держать
полный
автоматический
Add
a
nickel
to
it
son
if
you
have
to
add
it
Добавь
к
этому
пять
центов,
сынок,
если
тебе
придется
это
добавить
Better
make
sure
ya
kevlaar
is
steel
padded
Лучше
убедись,
что
твой
кевлаар
имеет
стальную
подкладку
One
Flew
Over
the
Cuckoo's
Nest,
I've
got
beaucoup
cess
Один
пролетел
над
гнездом
кукушки,
у
меня
есть
шанс
Get
beaucoup
from
best
bitches
plus
I
shoot
through
vests
Получаю
подарки
от
лучших
сук
плюс
я
стреляю
через
жилеты
Drive
Fast
Cars,
crash
bars
at
5 AM
Гоняйте
на
быстрых
машинах,
разбивайте
бары
в
5 утра
Stash
jars
of
hash
inside
the
backyard
Спрячьте
банки
с
гашишем
на
заднем
дворе
Bobby,
come
on
baby
Бобби,
давай,
детка
Let's
lay
down
and
let's
get
some
sleep
(Word)
Давай
ляжем
и
немного
поспим
(Слово)
Bobby.
come
here
baby
Полисмен.
иди
сюда,
детка
Lay
down,
let's
get
some
sleep
Ложись,
давай
немного
поспим
One
two,
yo.
Раз,
два,
йоу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert F Diggs, J. Love
Attention! Feel free to leave feedback.