Lyrics and translation Bodo Wartke - Für Elise
Und
so
sitz
ich
also
wieder
hier
И
вот
так
я
снова
сижу
здесь
Und
über
vier
Stunden
Klavier
И
более
четырех
часов
игры
на
фортепиано
Und
das
alles
nur
damit
ich
ihr
И
все
это
только
для
того,
чтобы
я
дал
ей
Damit
gebührend
imponiere
Чтобы
должным
образом
произвести
впечатление
Es
heißt
ja
immer
wieder
das
wenn
man
Это
всегда
повторяется,
когда
кто-то
Gut
Klavier
spielen
kann
Умеет
хорошо
играть
на
пианино
Dann
wird
man
angeblich
zu
Don
Juan
Тогда
человек
якобы
становится
Доном
Хуаном
Und
kommt
bei
Frauen
total
gut
an
И
очень
хорошо
воспринимается
женщинами
Ich
dachte
na
dann
setzt
ich
mich
ran
Я
подумал,
ну
что
ж,
тогда
я
сяду
Und
pack
es
an
und
ich
begann
И
упакуй
это,
и
я
начал
Und
nun
übe
ich
hier
schon
monatelang
И
теперь
я
практикуюсь
здесь
уже
несколько
месяцев
Voll
Tatendrang
und
Überschwang
Полный
энергии
и
энтузиазма
Und
manchmal
geradezu
wie
unter
Zwang
А
иногда
прямо
как
под
принуждением
An
diesem
Stück
und
meinem
Klang
В
этом
произведении
и
в
моем
звучании
Und
zwar
so
lang
bis
ich
es
kann
И
так
до
тех
пор,
пока
я
не
смогу
Und
hab
hier
fun
mit
Ludwig
van
И
повеселитесь
здесь
с
Людвигом
ваном
Und
wenn
ich
es
irgendwann
dann
endlich
kann
И
если
я
когда-нибудь,
наконец,
смогу
это
сделать
Hoffe
ich
sehr
das
es
dann
Я
очень
надеюсь,
что
тогда
Quasi
wie
am
Schnürchen
funktioniert
Все
работает
как
по
маслу
Und
sie
sich
für
mich
interessiert
И
она
интересуется
мной
Tut
sie
das
nicht
krieg
ich
die
Krise
Разве
она
этого
не
делает
я
переживаю
кризис
Was
täte
ich
nicht
alles
für
Elise
Чего
бы
я
только
не
сделал
для
Элизы
Ich
übte
selbst
all
die
schnellen
Я
сам
практиковал
все
быстрые
Und
schweren
Stellen
И
тяжелые
места
Wie
etwa
diese
Как
насчет
этих
Es
ist
so
weit
ich
bin
bereit
Это
все,
к
чему
я
готов
Also
verabrede
ich
mit
mit
ihr
Так
что
я
встречаюсь
с
ней
Und
zwar
bei
mir
so
gegen
vier
И
это
при
том,
что
у
меня
так
против
четырех
Und
setzt
mich
beiläufig
an
das
Klavier
И
небрежно
сажает
меня
за
пианино.
Und
sage
hey
hör
mal
her
И
скажи
привет
слушай
сюда
Du
schaust
mich
an,
doch
gerade
dann
Ты
смотришь
на
меня,
но
именно
тогда
Bevor
ich
anfangen
kann
Прежде
чем
я
смогу
начать
Erzählst
du
mir
da
bahne
sich
gerade
etwas
an
Ты
говоришь
мне,
что
сейчас
что-то
происходит
Mit
einem
anderen
Mann
С
другим
мужчиной
Der
ziehe
dich
mit
allem
was
er
kann
Он
тянет
тебя
за
собой
всем,
чем
может
Gerade
total
in
seinen
Bann
Просто
полностью
под
его
чарами
Ihr
habt
euch
bereits
geküsst
Вы
уже
поцеловались
Ich
wüsst'
gerne
was
das
für
einer
ist
Я
хотел
бы
знать,
что
это
за
человек
Ist
er
überhaupt
Pianist?
Он
вообще
пианист?
Nein
sagst
du
er
sei
Gitarist
Нет,
ты
говоришь,
что
он
гитарист
Und
so
sitz
ich
also
wieder
hier
И
вот
так
я
снова
сижу
здесь
Und
bin
echt
tierisch
deprimiert
И
я
по-настоящему
подавлен,
как
животное
Und
frage
mich,
warum
das
immer
mir
И
удивляюсь,
почему
это
всегда
со
мной.
Und
immer
wieder
passiert
И
это
происходит
снова
и
снова
Weshalb
ich
schmolle
un
voller
Groll
Вот
почему
я
надуваюсь
от
обиды
Und
denk
na
toll
und
was
das
soll
И
подумай
хорошенько,
и
что
для
этого
нужно
Von
nun
an
spiele
ich
auf
der
Klavieratur
С
этого
момента
я
играю
на
фортепиано
Nicht
mehr
in
Dur,
sondern
in
Moll
Уже
не
мажор,
а
минор
Und
statt
für
dich
spiele
ich
ab
heute
nur
И
вместо
тебя
с
сегодняшнего
дня
я
буду
играть
только
для
тебя
Noch
für
mich
ich
hab'
die
Schnauze
voll
Все
еще
для
меня,
я
набил
морду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ludwing Van Beethoven
Attention! Feel free to leave feedback.