Lyrics and translation Body Count - I Will Always Love You
This
song
is
dedicated
to
the
heroes,
the
real
heroes
Эта
песня
посвящается
героям,
настоящим
героям.
The
young
men
and
women
that
have
given
their
life
Молодые
мужчины
и
женщины,
которые
отдали
свою
жизнь.
And
risked
their
life,
for
this
country
И
рисковали
жизнью
ради
этой
страны.
You
thought
you
knew
everything
Ты
думал,
что
знаешь
все.
Dropped
out
of
school
at
seventeen
Бросил
школу
в
семнадцать
лет.
Try
to
get
a
job
at
an
early
age
Постарайтесь
найти
работу
в
раннем
возрасте.
But
no
diploma
means
minimum
wage
Но
отсутствие
диплома
означает
минимальную
зарплату.
Bumped
into
a
military
recruiter,
said
Наткнулся
на
военного
вербовщика,
сказал:
"This
ain′t
no
game,
no
first
person
shooter"
"Это
не
игра,
не
шутер
от
первого
лица".
With
high
school
you
missed
it
Со
старшей
школой
ты
все
пропустил.
So
that
day
you
enlisted
Итак,
в
тот
день
ты
завербовался.
First
day
off
the
cattle
truck
Первый
день
с
грузовика
для
скота
Basic
training,
scared
as
fuck
Начальная
подготовка,
я
чертовски
напуган
Drill
instructors,
demons
from
hell
Инструкторы
строевой
подготовки,
демоны
из
ада
You
never
forget
once
you
hear
them
yell
(move
it,
move
it...)
Ты
никогда
не
забудешь,
как
только
услышишь
их
крик
(двигайся,
двигайся...)
Six
weeks
of
torture
drives
you
insane
Шесть
недель
пыток
сводят
тебя
с
ума.
March,
run,
march,
train
Марш,
бег,
марш,
поезд!
You
askin'
yourself
why
the
fuck
you
came
Ты
спрашиваешь
себя,
какого
хрена
ты
пришел?
Lock
and
load,
thirty
rounds,
watch
your
lane!
Заряжай
и
запирай,
тридцать
патронов,
следи
за
своей
полосой!
I,
I
always
will
love
you
Я,
я
всегда
буду
любить
тебя.
I,
I
always
will
love
you
Я,
я
всегда
буду
любить
тебя.
We,
we
always
will
love
you
Мы,
мы
всегда
будем
любить
тебя.
We,
we
always
will
love
you
Мы,
мы
всегда
будем
любить
тебя.
We
always
will
love
you
Мы
всегда
будем
любить
тебя.
Always
will
love
you
Всегда
буду
любить
тебя.
Always
will
love
you
Всегда
буду
любить
тебя.
Basic
bullshit,
the
AIT
Элементарная
фигня,
айт
Been
through
a
unit,
company,
squad
Прошел
через
подразделение,
роту,
отделение.
You
finally
get
a
break
cause
training
its
hard
Ты
наконец
то
получаешь
перерыв
потому
что
тренироваться
это
тяжело
You
meet
your
new
fam,
a
platoon
of
men
Ты
встречаешь
свою
новую
семью,
целый
взвод
людей.
You
bond
with
them,
they
become
your
boys
Ты
связываешься
с
ними,
они
становятся
твоими
мальчиками.
Two
months
later
you′re
all
deployed
Два
месяца
спустя
вы
все
развернуты.
Now
down
range,
shit
gets
real
А
теперь
вниз
по
рейнджу,
дерьмо
становится
реальным
Enemy
shoot
back,
confirm
your
kills
Враг
отстреливается,
подтвердите
свои
убийства
You
learn
firsthand,
PTSD
Ты
узнаешь
из
первых
рук,
что
такое
ПТСР.
Your
best
friend
killed,
by
an
IED
Твой
лучший
друг
убит
самодельным
взрывным
устройством.
You
watch
your
whole
team
get
blown
apart
Ты
смотришь,
как
вся
твоя
команда
разрывается
на
части.
You
catch
a
frag
and
a
purple
heart
Ты
ловишь
осколок
и
Пурпурное
сердце.
You
write
back
home,
you
lost
your
pride
Ты
пишешь
домой,
ты
потерял
свою
гордость.
You
struggle
with
thoughts
of
suicide
Ты
борешься
с
мыслями
о
самоубийстве.
To
this
country
you
gave
your
life
Этой
стране
ты
отдал
свою
жизнь.
And
we
must
respect
your
sacrifice
И
мы
должны
уважать
твою
жертву.
I,
I
always
will
love
you
Я,
я
всегда
буду
любить
тебя.
I,
I
always
will
love
you
Я,
я
всегда
буду
любить
тебя.
We,
we
always
will
love
you
Мы,
мы
всегда
будем
любить
тебя.
We,
we
always
will
love
you
Мы,
мы
всегда
будем
любить
тебя.
We
always
will
love
you
Мы
всегда
будем
любить
тебя.
Always
will
love
you
Всегда
буду
любить
тебя.
Always
will
love
you
Всегда
буду
любить
тебя.
This
goes
out
to
my
fellow
vets
Это
касается
моих
товарищей
ветеринаров
Sometimes
you
come
home,
you
don't
get
the
respect
you
deserve
Иногда
ты
приходишь
домой
и
не
получаешь
того
уважения,
которого
заслуживаешь.
You
don't
get
the
love
and
the
praise
that
you
should
Ты
не
получаешь
любви
и
похвалы,
которые
должен
был
бы
получить.
Well
I′m
here
to
give
it
to
you
right
now
Что
ж,
я
здесь,
чтобы
дать
тебе
это
прямо
сейчас.
Lot
of
times
people
don′t
realize
Много
раз
люди
не
понимают,
That
the
freedoms
we
have
here
что
Свободы
у
нас
здесь
есть.
People
have
fought,
died
for,
given
their
lives
Люди
сражались,
умирали,
отдавали
свои
жизни.
Come
on,
man,
I
love
you
Давай,
парень,
я
люблю
тебя.
I,
I
always
will
love
you
Я,
я
всегда
буду
любить
тебя.
I,
I
always
will
love
you
Я,
я
всегда
буду
любить
тебя.
We,
we
always
will
love
you
Мы,
мы
всегда
будем
любить
тебя.
We,
we
always
will
love
you
Мы,
мы
всегда
будем
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dolly Parton
Attention! Feel free to leave feedback.