Lyrics and translation Bohuš Matuš - Musíš Být Jenom Má
Musíš
být
jenom
má,
pak
už
ničí,
Ты
просто
должен
быть
моим,
тогда
ты
уничтожишь,
Nebo
já
přísahám,
že
se
zničím.
Или,
клянусь,
я
уничтожу
себя.
Nebo
já
zešílím
zběsilým
úsilím
Или
я
сойду
с
ума
от
безумных
усилий
Být
ti
blíž,
mnohem
blíž
- tam,
kde
spíš.
Чтобы
быть
ближе
к
тебе,
гораздо
ближе
- там,
где
ты
спишь.
Musíš
být
vzdělaná
a
ne
hloupá,
Вы
должны
быть
образованными,
а
не
глупыми.,
Musíš
být
nádherná,
když
se
koupáš.
Ты,
должно
быть,
прекрасна,
когда
принимаешь
ванну.
Kůži
máš
měď
a
běl,
kolikrát
já
tě
měl,
Твоя
кожа
медно-белая,
сколько
раз
ты
была
у
меня,
Bohužel,
jen
a
jen
v
představách.
К
сожалению,
только
в
воображении.
Jen
v
těch
mých
představách
mučivých,
Только
в
моем
измученном
воображении,
Mám
tebe,
svůj
věčný
hřích.
У
меня
есть
ты,
мой
вечный
грех.
Mám
tě
na
svých
kolenou,
Я
держу
тебя
у
себя
на
коленях,
Z
knížek
a
snů
stvořenou,
ou,
ou.
Соткан
из
книг
и
грез,
о,
о.
Mám
tě
rád
nejvyšší
možnou
měrou.
Я
люблю
тебя
так
сильно,
как
только
возможно.
Mám
tě
rád,
jenže
sám
nevím,
kterou?
Я
люблю
тебя,
но
я
не
знаю,
кого
именно?
Za
dva
své
životy
docílím
jistoty,
За
две
свои
жизни
я
добьюсь
определенности.,
Jedné
sám
zašeptám
"Jsi
to
ty!"
Я
сам
шепну
одному
из
них:
"Это
ты!"
Musíš
být
jenom
má,
jak
to
bývá,
Ты
просто
должна
быть
моей
такой,
какая
она
есть.,
Buď
ta
má
vysněná,
jenže
živá.
Будь
моей
мечтой,
но
живи.
Budu
tvůj
noční
host,
pak
snad
svou
obraznost
Я
буду
твоим
ночным
гостем,
тогда,
возможно,
твои
образы
Vyměním
za
jmění
dotyků.
Я
обменяю
это
на
целое
состояние
в
штрихах.
Jen
v
těch
mých
představách
mučivých,
Только
в
моем
измученном
воображении,
Mám
tebe,
svůj
věčný
hřích.
У
меня
есть
ты,
мой
вечный
грех.
Mám
tě
na
svých
kolenou,
Я
держу
тебя
у
себя
на
коленях,
Z
knížek
a
snů
stvořenou.
Соткан
из
книг
и
грез.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduard Krecmar, Karel Richard Svoboda
Attention! Feel free to leave feedback.