Lyrics and translation Boikot - Pgb
Ya
no
te
pueden
obligar
Они
больше
не
могут
заставить
вас
Quieren,
ahora
nos
quieren
convencer
Они
хотят,
теперь
они
хотят
убедить
нас.
Por
más
anuncios
que
nos
pongan,
Как
бы
они
ни
рекламировали
нас,
No
entraremos
en
él
Мы
не
войдем
в
него.
Si
con
el
paro
quieren
acabar
Если
с
безработицей
хотят
покончить
Quiten
cuarteles
y
abran
un
bar,
aquí!!!
Уберите
казармы
и
откройте
бар,
здесь!!!
La,
Lara,
lara,
laralala!!!
Ла,
Лара,
Лара,
Лара!!!
Presupuestos
militares
Военные
бюджеты
La,
Lara,
lara,
laralala!!!
Ла,
Лара,
Лара,
Лара!!!
Para
cervezas
en
los
bares
Для
пива
в
барах
Vaya
carrera
con
futuro
Какая
гонка
с
будущим
Larguense
con
su
bien
social
Уходите
со
своим
социальным
благом
Ellos
provocan
los
conflictos
Они
провоцируют
конфликты
Gracias
a
estos
la
miseria
mundial
Благодаря
этим
мировым
страданиям
Van
comprando
y
vendiendo
las
armas
Они
покупают
и
продают
оружие
A
los
paises
que
no
tienen
ni
pan,
aquí!!!
В
страны,
у
которых
нет
ни
хлеба,
здесь!!!
La,
Lara,
lara,
laralala!!!
Ла,
Лара,
Лара,
Лара!!!
Presuspuestos
militares
Военные
пресвитеры
La,
Lara,
lara,
laralala!!!
Ла,
Лара,
Лара,
Лара!!!
Para
cervezas
en
los
bares.
Для
пива
в
барах.
La,
Lara,
lara,
laralala!!!
Ла,
Лара,
Лара,
Лара!!!
Presuspuestos
militares
Военные
пресвитеры
La,
Lara,
lara,
laralala!!!
Ла,
Лара,
Лара,
Лара!!!
Para
gastos
escolares
Для
школьных
расходов
Quieren
un
mundo
mucho
más
cabrón
Они
хотят
гораздо
более
ублюдочный
мир.
Yo
quiero
un
mundo
sin
armas
Я
хочу
мир
без
оружия.
Que
no
te
coman
el
coco
chaval
Пусть
тебя
не
съедят
кокос,
парень.
Que
la
mili
no
te
llama
aquí!!!
Что
Милли
не
зовет
тебя
сюда!!!
La,
Lara,
lara,
laralala!!!
Ла,
Лара,
Лара,
Лара!!!
Presupuestos
militares
Военные
бюджеты
La,
Lara,
lara,
laralala!!!
Ла,
Лара,
Лара,
Лара!!!
Para
los
centros
sociales
Для
социальных
центров
La,
Lara,
lara,
laralala!!!
Ла,
Лара,
Лара,
Лара!!!
Presupuestos
militares
Военные
бюджеты
La,
Lara,
lara,
laralala!!!
Ла,
Лара,
Лара,
Лара!!!
Para
cervezas
en
los
bares
Для
пива
в
барах
La,
Lara,
lara,
laralala!!!
Ла,
Лара,
Лара,
Лара!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Pla Cordero, Constantino Manuel Vazquez Fernandez, Juan Carlos De La Fuente Zapata, Juan Carlos Gonzalez Cabano
Alma Guerrera, Ni una Menos (feat. Rozalén, Pupil.les, Paulina, Maixa Lizarribar, Zuriñe Hidalgo, Viki, Ira, Laura Nadal, Inés Vázquez, Erika Vázquez & Maite García) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.