Lyrics and translation Bonde da Stronda - Madrugada
Chego
na
sua
casa
esperando
ouvir
sua
risada
Я
прихожу
к
тебе
домой,
ожидая
услышать
твой
смех
E
mais
nada
И
больше
ничего
Quero
só
o
momento
meu
talento
sem
ideia
chata
Я
хочу
только
момент
мой
талант
без
скучной
идеи
Só
quero
você,
só
quero
te
ver
Я
просто
хочу
тебя,
я
просто
хочу
тебя
видеть.
Só
quero
você,
só
quero
te
ver
Я
просто
хочу
тебя,
я
просто
хочу
тебя
видеть.
Ta
vendo
a
novela
das
9
Смотреть
роман
9
Eu
no
desenrole
sem
mole
com
vários
corre
Я
на
раскатать
без
крота
с
несколькими
бежать
Se
diz
que
to
sempre
de
bobe,
mas
to
na
atividade
Если
он
говорит,
что
всегда
bobe,
но
в
деятельности
Só
mais
um
gole
que
hoje
eu
vou
chega
tarde
Просто
еще
один
глоток,
который
я
собираюсь
сегодня,
приходит
поздно.
Minha
vida
é
assim
mesmo
Моя
жизнь
все
равно
такая
Fazendo
show
com
os
parceiro
Делать
шоу
с
партнером
No
copo
cubo
de
gelo,
primeiro
eu
tiro
solteiro
В
кубике
льда
я
сначала
снимаю
сингл
Na
noite
vivia
assim,
até
o
fim,
sigo
esse
"camin"
В
ночи
жил
так,
до
конца
следую
за
этим
"камином"
Sei
que
as
vezes
é
ruim,
sim,
mas
veio
de
mim
Я
знаю,
что
иногда
это
плохо,
да,
но
это
пришло
от
меня.
Esquece
esse
"povin"
que
fala
demais
Забудь
об
этом"
повине",
который
слишком
много
говорит
Gata
só
você
me
satisfaz
Детка
только
ты
удовлетворяешь
меня
Mais
as
vezes
tirando
minha
paz
Еще
раз
забирая
мой
покой
Surreais
seus
olhos
me
fitam,
imitam,
implica
Сюрреалистические
твои
глаза
смотрят
на
меня,
подражают,
подразумевают
E
que
os
seus
me
reflitam
И
пусть
ваши
отражают
меня
(Ha?)Tu
me
faz
uma
surpresa,
maldade,
camisola
azul
turquesa
(Ха?)
Ты
делаешь
мне
сюрприз,
подлость,
бирюзовый
синий
свитер
Aproveita
o
momento
passa
lento
eu
vejo
o
tempo
parar
Наслаждайся
моментом
проходит
медленно,
я
вижу,
как
время
останавливается,
Me
amarro
em
vim
.
Я
привязываюсь
к
ВИМ
.
Chego
na
sua
casa
esperando
ouvir
sua
risada
Я
прихожу
к
тебе
домой,
ожидая
услышать
твой
смех
E
mais
nada
И
больше
ничего
Quero
só
o
momento
meu
talento
sem
ideia
chata
Я
хочу
только
момент
мой
талант
без
скучной
идеи
Só
quero
você,
só
quero
te
ver
Я
просто
хочу
тебя,
я
просто
хочу
тебя
видеть.
Só
quero
você,
só
quero
te
ver
Я
просто
хочу
тебя,
я
просто
хочу
тебя
видеть.
Na
minha
cama
ela
relaxa,
fica
fazendo
graça
В
моей
постели
она
расслабляется,
получает
удовольствие
Banheiro
todo
em
baça,
sala
desarrumada
Ванная
комната
вся
в
грязи,
грязная
комната
As
vezes
ela
tarada
as
vezes
sou
eu
Иногда
она
извращенка,
иногда
это
я.
Gosta
de
dormir
sem
nada,
mas
é
tudo
meu
Любит
спать
ни
с
чем,
но
это
все
мое
Seduz
(rá)
hoje
eu
to
sozinho,
cabelo
prezo
Соблазняет
(РА)
сегодня
я
один,
волосы
я
лелею
Duas
taça
de
vinho
Два
бокала
вина
Só
no
carinho
vai
ficar
maluca
devagarinho
Только
в
объятиях
он
будет
медленно
сходить
с
ума
Tem
hora
que
nem
me
escuta
Есть
время,
когда
ты
меня
даже
не
слушаешь.
Deixa
rola
só
nos
dois
Пусть
катится
только
на
двоих
O
resto
se
resolve
depois
Остальное
решается
позже
Sabe
que
eu
te
dou
valor,
carinho
e
amor
Знай,
что
я
ценю
тебя,
заботу
и
любовь.
E
já
foi,
já
foi
И
это
было,
это
было
Com
o
tempo
tudo
vai
crescendo
Со
временем
все
будет
расти
Já
vejo
tudo
se
envolvendo
Я
уже
вижу,
как
все
вовлекается
Quem
sabe
da
certo
assim
Кто
знает,
что
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Raphael Villanueva
Attention! Feel free to leave feedback.