Bones - BluntGutSonata - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bones - BluntGutSonata




Before the sun rise I am
До восхода солнца я ...
Already up and at 'em it's the corpse with a plan
Уже поднялся, и на них лежит труп с планом.
Manual labor I got the world in my hands
Ручной труд, мир в моих руках.
They see me out in public hit me with the audible glance
Они видят меня на публике, бьют меня слышным взглядом.
Two left blades, do not invite me to dance
Два левых клинка, не приглашай меня танцевать.
'Cuz I will cut the rug up and go rob your advance
Потому что я вырежу ковер и ограблю твой аванс.
Y'all so typical with your obvious rants
Вы все так типичны с вашими очевидными речами.
Me I stay unorthodox that's how I enhance
Я остаюсь неортодоксальным, вот как я совершенствуюсь.
The life I'm livin' now wasn't possible then
Жизнь, которой я живу сейчас, тогда была невозможна.
Still I picked my little dreams up took 'em and ran
Я все еще собирал свои маленькие мечты, забирал их и убегал.
Small town too small for me to advance
Маленький город, слишком маленький для меня, чтобы двигаться вперед.
Took 'em to the extreme I saw the limit and passed
Я довел их до крайности, я увидел предел и прошел.
Now I'm on the dash runnin' away from my past
Теперь я на приборной панели, убегаю от своего прошлого
From a place where nobody pitched in for the gas
Из места, где никто не бросил газ.
No words of encouragement had to give 'em to myself
Никакие слова ободрения не должны были давать их себе.
Talkin' in the mirror like you'll have to do it yourself
Говоришь в зеркале, как будто тебе придется сделать это самому,
When I did, cold shoulders got so frozen
когда я сделал это, холодные плечи так замерзли.
MisterTenBelow drop 'em all in the ocean
Загадка, брось их всех в океан.
Change my phone number so now they all holdin'
Смени мой номер телефона, чтобы они все держались.
I knew they'd come around pussies always foldin'
Я знал, что они придут, киски, всегда такие глупые.
Askin' how I did it hit 'em with the "I don't know" shit
Спрашиваю, как я сделал это, ударил их дерьмом" я не знаю".
Everybody has their preconceived notions
У каждого есть свои предвзятые понятия
'Bout the dead man 'fore words are even spoken
о мертвеце, прежде чем произносятся слова.
Hopeless, don't involve me in your showbiz, bitch
Безнадежно, не втягивай меня в свой шоу-бизнес, сука.
Who do it better I'm fed up I got the medicine
Кто делает это лучше, я сыт по горло, у меня есть лекарство.
For those seekin', asylum I'm bout to let you in
Для тех, кто ищет убежище, я собираюсь впустить тебя.
Dropped out at 15, what the fuck's a letterman?
Бросил в 15, какого х ** Леттермана?
Do not ask me shit about graduation day
Не спрашивай меня ни ХУИНа про выпускной.
I just do this shit that you see when dreams flashin'
Я просто делаю то дерьмо, которое ты видишь, когда мечты мелькают.
At the international terminal checkin' bags in
В международном терминале проверяют сумки.
Long flight to Moscow, wake me when we land
Долгий полет в Москву, Разбуди меня, когда мы приземлимся.
Shit, my lady, my brother, 14 hours and then we landin'
Черт, моя леди, мой брат, 14 часов, а потом мы приземляемся.
Spasibo to the real fans, just know you got me this far
Спасибо настоящим фанатам, просто знай, что я зашел так далеко.
I short circuit pressin' talk, just like a discord
Я жму на короткое замыкание, словно на раздор.
I'm a flashdrive with a hundred billion terabytes
Я флешка с сотней миллиардов терабайтов.
Never runnin' out of shit that's why they runnin' for their life
Никогда не убегают от дерьма, вот почему они убегают за свою жизнь.
Lights out for any competition, though
Хотя огни для любого соревнования.
Yet to see one, though, within my peripheral
Тем не менее, я все еще вижу его в своей периферии.
Hold on, here we go, send 'em off, cheerio
Держись, мы уходим, отправляй их, болей!
Good day, chaps and now relax I am imperial
Добрый день, парни, а теперь расслабьтесь, Я Империал.
Feet up just like a king should
Ноги вверх, как король должен.
Who the fuck else done as much as I done?
Кто еще, блядь, сделал столько же, сколько и я?
"Lord Bones, do you ever take a break?"
"Боже мой, кости, ты когда-нибудь отдыхаешь?"
Every day's a vacation, where you become the wave
Каждый день-это отпуск, где ты становишься волной.
What?
Что?
SESH, Bones
СЭШ, кости!






Attention! Feel free to leave feedback.