Lyrics and translation Bonez MC - Shotz Fired
AMG-Paket
wie
ein
Gangster
Пакет
AMG,
как
гангстер
Weil
ich
leb
wie
ein
Gangster
Потому
что
я
живу
как
бандит
Eines
Tages
ist
das
hier
vorbei
Когда-нибудь
это
закончится
Guck,
ich
lauf
und
steh
wie
ein
Gangster
Смотри,
я
бегу
и
стою,
как
гангстер
Fühl
mich
eh
wie
ein
Gangster
В
любом
случае,
почувствуй
себя
гангстером
Danke,
mir
geht′s
gut,
weil
ich
bin
high
Спасибо,
я
в
порядке,
потому
что
я
под
кайфом
Eine
in
dein
Bein,
shots
fired
Есть
в
твою
ногу,
shots
fired
Gruß
an
meinen
kleinen
Bullen-Nuttensohn
aus
Bayern
Приветствую
моего
маленького
быка-проститутку
из
Баварии
Sagst
du
bist
nicht
schwul,
bist
du
Meier?
Скажи,
ты
не
гей,
ты
Мейер?
Pack
mal
lieber
wieder
deine
Hand
an
meine
Eier
Лучше
снова
приложи
руку
к
моим
яйцам
Jap,
ich
bin
so
cool,
oh
weia
Япончик,
я
такой
крутой,
о,
вея
Fahr
den
Wagen
ohne
Lappen
oder
spring
vom
Dreier
Управляйте
тележкой
без
тряпки
или
прыгайте
втроем
Mach
mir
ein
Tattoo
Сделай
мне
татуировку
Hab
doch
nix
zu
tun
У
меня
нет
ничего
общего
Meine
Ex
sucht
einen,
der
sie
richtig
fickt
Моя
бывшая
ищет
того,
кто
трахает
ее
правильно
Aber
hat
damit
kein
Glück,
weil
keiner
fickt
wie
ich
Но
не
повезло
с
этим,
потому
что
никто
не
трахается
так,
как
я
Tut
mir
leid
nicht,
bleibe
weiter
fleißig
Не
извиняйся,
продолжай
прилежно
Ein
Kaliber
über
dreißig
und
zerreißt
dich
wie
ein
Haifisch
Калибр
больше
тридцати
и
разорвет
тебя,
как
акулу
Das
fur
dich,
ja
dich,
gar
nichts
ist
vom
Tisch
Это
для
тебя,
да
для
тебя,
ничего
не
со
стола
Trifft
man
sich
da
draußen,
Gott
bewahre
dein
Gesicht
Встретишься
там,
дай
Бог
твоему
лицу
Kein
Spaß,
glaub
mir,
keiner
kann
mich
halten
Не
весело,
поверь
мне,
никто
не
может
меня
удержать
Multimillionär,
deinen
kleinen
Schein
kannst
du
behalten
Мультимиллионер,
ты
можешь
сохранить
свою
маленькую
купюру
Ich
drehe
auf,
solange
die
Sonne
da
scheint
Я
поворачиваюсь,
пока
там
светит
солнце
Und
wenn
ich
sterben
sollte,
soll
es
so
sein
И
если
мне
суждено
умереть,
пусть
будет
так
Und
du
guckst
weiter
meine
Storys
und
weißt
И
ты
продолжаешь
смотреть
мои
истории
и
знаешь
Bonez
lebt
dieses
Hollywood
life
Bonez
живет
эта
life
Hollywood
Eine
in
dein
Bein,
shots
fired
Есть
в
твою
ногу,
shots
fired
Gruß
an
meinen
kleinen
Bullen-Nuttensohn
aus
Bayern
Приветствую
моего
маленького
быка-проститутку
из
Баварии
Sagst
du
bist
nicht
schwul,
bist
du
Meier?
Скажи,
ты
не
гей,
ты
Мейер?
Pack
mal
lieber
wieder
deine
Hand
an
meine
Eier
Лучше
снова
приложи
руку
к
моим
яйцам
Jap,
ich
bin
so
cool,
oh
weia
Япончик,
я
такой
крутой,
о,
вея
Fahr
den
Wagen
ohne
Lappen
oder
spring
vom
Dreier
Управляйте
тележкой
без
тряпки
или
прыгайте
втроем
Mach
mir
ein
Tattoo
Сделай
мне
татуировку
Hab
doch
nix
zu
tun
У
меня
нет
ничего
общего
Immer
noch
kein
Knast
für
mich,
einfach
draußen
frei
Все
еще
не
тюрьма
для
меня,
просто
снаружи
бесплатно
Und
euch
allen
passt
das
nicht,
scheiß
auf
Polizei
И
вас
всех
это
не
устраивает,
к
черту
полицию
Hab
kein
Abi,
macht
doch
nix,
immer
alles
abgestimmt
Не
имейте
Abi,
ничего
не
делайте,
всегда
все
согласовано
Wenn
du
sagst,
ich
bin
dein
Vorbild,
will
ich,
dass
du
Wasser
trinkst
Когда
ты
говоришь,
что
я
твой
образец
для
подражания,
я
хочу,
чтобы
ты
пил
воду
'Ne
Waffe
nimmt
dir
alles,
schnapp
was
Zaster
bringt
Пистолет
заберет
у
тебя
все,
хватай
то,
что
принесет
Застер
Zieh
die
schwarze
Maske
auf,
weil
ohne
Maske
macht′s
keinen
Sinn
Наденьте
черную
маску,
потому
что
без
маски
это
не
имеет
смысла
Badman-King
während
dieser
Bastard
grinst
Бэдман-Кинг,
пока
этот
ублюдок
ухмыляется
Liegen
fünfzig
Kilogramm
im
Astra
drinn
Лежат
пятьдесят
килограммов
в
Астре
внутри
AMG-Paket
wie
ein
Gangster
Пакет
AMG,
как
гангстер
Weil
ich
leb
wie
ein
Gangster
Потому
что
я
живу
как
бандит
Eines
Tages
ist
das
hier
vorbei
Когда-нибудь
это
закончится
Guck,
ich
lauf
und
steh
wie
ein
Gangster
Смотри,
я
бегу
и
стою,
как
гангстер
Fühl
mich
eh
wie
ein
Gangster
В
любом
случае,
почувствуй
себя
гангстером
Danke,
mir
geht's
gut,
weil
ich
bin
high
Спасибо,
я
в
порядке,
потому
что
я
под
кайфом
Eine
in
dein
Bein,
shots
fired
Есть
в
твою
ногу,
shots
fired
Gruß
an
meinen
kleinen
Bullen-Nuttensohn
aus
Bayern
Приветствую
моего
маленького
быка-проститутку
из
Баварии
Sagst
du
bist
nicht
schwul,
bist
du
Meier?
Скажи,
ты
не
гей,
ты
Мейер?
Pack
mal
lieber
wieder
deine
Hand
an
meine
Eier
(Schwuchtel)
Лучше
снова
приложи
руку
к
моим
яйцам
(педик)
Jap,
ich
bin
so
cool,
oh
weia
Япончик,
я
такой
крутой,
о,
вея
Fahr
den
Wagen
ohne
Lappen
oder
spring
vom
Dreier
Управляйте
тележкой
без
тряпки
или
прыгайте
втроем
Mach
mir
ein
Tattoo
Сделай
мне
татуировку
Hab
doch
nix
zu
tun
У
меня
нет
ничего
общего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Wilke, David Kraft, Bonez Mc
Attention! Feel free to leave feedback.