Lyrics and translation Boo-Yaa T.R.I.B.E. - New Funky Nation
[ VERSE
1:
Ganxta
Ridd
]
[ КУПЛЕТ
1:
Ганкста
Ридд
]
This
rhyme
is
mine
and
I
lived
it
to
give
it
Эта
рифма
моя,
и
я
жил
ею,
чтобы
подарить
ее
So
that
the
New
Funky
Nation
can
get
with
it
Так
что
новая
Фанковая
нация
сможет
справиться
с
этим
Understand
the
plan
that's
programmed
Поймите
план,
который
запрограммирован
For
all
nations
to
slam
this
jam
Чтобы
все
страны
преодолели
это
препятствие
'One
Nation
Under
a
Groove'
was
the
first
move
"One
Nation
Under
a
Groove"
был
первым
ходом
So
now
it's
time
to
get
with
the
New
Итак,
теперь
пришло
время
приступить
к
новому
Funky
Nation,
the
new
formation
Веселая
нация,
новая
формация
Turn
up
that
bass
for
more
connection
Увеличьте
громкость
басов
для
большей
связи
We
must
get
along
in
order
to
live
long
Мы
должны
ладить
друг
с
другом,
чтобы
жить
долго
So
keep
bumpin
that
Boo-Yaa
song
Так
что
продолжай
крутить
эту
песню
"Бу-Яа".
So
maybe
then
you
can
understand
the
game
Так
что,
может
быть,
тогда
вы
сможете
понять
суть
игры
The
Gangsta
draws
out
the
picture
to
frame
Гангста
вставляет
картинку
в
рамку
In
your
mind
you
think,
understand
and
learn
В
своем
уме
вы
думаете,
понимаете
и
учитесь
You
play
with
fire,
you're
gonna
burn
Ты
играешь
с
огнем,
ты
сгоришь
Gangsta
know
cause
I
been
through
Гангста
знает,
потому
что
я
прошел
через
это
Always
lookin
for
somethin
to
get
into
Всегда
ищу,
во
что
бы
влезть
This,
into
that
Это,
в
то
Into
my
pocket,
I
pulls
out
a
gat
Сунув
руку
в
карман,
я
достаю
револьвер
Cause
I'm
a
hardhead,
and
I'm
down
Потому
что
я
твердолобый,
и
я
подавлен
This
is
one
MC
that
don't
be
f**kin
around
Это
один
из
тех
MC,
с
которыми
не
стоит
связываться.
Takin
care
of
the
issue
is
what
I
get
into
Забота
о
проблеме
- вот
во
что
я
ввязываюсь
So
now
it's
your
time
to
step
to
Итак,
теперь
пришло
ваше
время
сделать
шаг
к
This
jam
to
be
craved
for
the
new
generation
Это
варенье,
которого
жаждет
новое
поколение
Here,
this
is
for
the
New
Funky
Nation
Вот,
это
для
новой
фанковой
нации
And
it
could
be
better
И
это
могло
бы
быть
лучше
(It
could
be
better)
(Могло
бы
быть
и
лучше)
The
New
Funky
Nation
Новая
фанковая
нация
(New
Funky
Nation)
(Новая
веселая
нация)
It
could
be
better
Могло
бы
быть
и
лучше
(It
could
be
better)
(Могло
бы
быть
и
лучше)
[ VERSE
2:
Ganxsta
R'dd
]
[ КУПЛЕТ
2:
Ganxsta
R'dd
]
Another
nation
I'm
pimpin,
lyric
clip
clippin
Другая
нация,
я
пимпин,
вырезаю
текстовый
клип.
The
bomb
is
tickin
while
the
hour
glass
is
drippin
Бомба
тикает,
а
с
песочных
часов
капает
Wastin
time
at
the
scene
of
a
crime
Зря
тратил
время
на
месте
преступления
It
was
your
rhyme
that
put
MC's
in
line
Это
был
твой
стишок,
который
поставил
MC
в
один
ряд
Or
on
queue,
I
can
rock
a
cue
in
pool
Или
в
очереди
я
могу
потрясти
кием
в
бильярде
Put
yo
ass
on
quiet,
send
yo
ass
back
to
old
school
Заткни
свою
задницу,
отправь
свою
задницу
обратно
в
старую
школу
Step
back
while
I
reach
for
the
rack
Отойди,
пока
я
тянусь
к
стойке
Grab
my
brim
and
tilt
it
back
Возьми
мои
поля
и
откинь
их
назад
I
gots
to
funk
this
cause
I
invented
it
Мне
это
начинает
надоедать,
потому
что
я
это
изобрел
Another
message
from
the
Gangsta
who's
sendin
it
Еще
одно
сообщение
от
гангстера,
который
его
отправляет
Let
it
be
a
lesson
for
those
who
don't
know
Пусть
это
послужит
уроком
для
тех,
кто
не
знает
Boo-Yaa
soliders
packs
the
O
Boo-Yaa
soliders
упаковывает
O
(Tell
them
who's
O)
(Скажи
им,
кто
такой
О)
One
Mobsta
Bass
who
can
funk
a
show
Один
мобста-басист,
который
может
устроить
фанковое
шоу
Hang
a
MC
off
the
cliff
and
let
him
go
Сбросьте
MC
со
скалы
и
отпустите
его
We
can
get
to
it,
do
it,
play
Russian
Roulette
Мы
можем
добраться
до
этого,
сделать
это,
поиграть
в
русскую
рулетку
Show
us
a
trigger
and
we'll
pull
it
Покажите
нам
спусковой
крючок,
и
мы
его
нажмем
No
time
to
waste
once
upon
the
mic
Некогда
тратить
время
на
микрофон
(So
what
you
think,
Ridd?)
(Так
что
ты
думаешь,
Ридд?)
This
is
for
is
the
Nation's
delight
Это
на
радость
нации
All
together,
we
must
come
as
one
Все
вместе
мы
должны
прийти
как
единое
целое
Turn
up
the
drums,
jealous
can't
get
none
Включи
барабаны
погромче,
ревнивец
ничего
не
добьется.
Of
Godfather,
K.O.D.,
E.K.A.
Из
"Крестного
отца",
К.О.Д.,
Э.К.А.
Roscoe,
the
Ridd,
and
the
O
makes
the
other
trey
Роско,
Ридд
и
буква
"О"
создают
другого
трея
So
here's
your
invitation
Итак,
вот
ваше
приглашение
This
is
for
the
New
Funky
Nation
Это
для
новой
фанковой
нации
And
it
could
be
better
И
это
могло
бы
быть
лучше
(It
could
be
better)
(Могло
бы
быть
и
лучше)
The
New
Funky
Nation
Новая
фанковая
нация
(New
Funky
Nation)
(Новая
веселая
нация)
It
could
be
better
Могло
бы
быть
и
лучше
(It
could
be
better)
(Могло
бы
быть
и
лучше)
[ VERSE
3:
Ganxsta
R'dd
]
[ КУПЛЕТ
3:
Ganxsta
R'dd
]
We
must
go
on
Мы
должны
идти
дальше
Cause
the
New
Funky
Nation
is
ready
and
armed
Потому
что
новая
Веселая
нация
готова
и
вооружена
Straight
from
the
Funk
Farm
Прямо
с
Фанк-фермы
Yes,
we
know
you
can't
get
with
it
Да,
мы
знаем,
что
вы
не
можете
смириться
с
этим
But
I
see
your
head
can
move
to
it
Но
я
вижу,
что
твоя
голова
может
двигаться
к
этому
So
let's
face
it
Так
что
давайте
посмотрим
правде
в
глаза
This
is
for
the
nation
to
taste
Это
для
того,
чтобы
вся
нация
попробовала
O,
bring
in
the
New
Funky
Bass
О,
добавь
новый
фанковый
бас
Lights
- camera
- murder
Свет
- камера
- убийство
It
was
the
Riddler
who
put
it
together
Это
был
Загадочник,
который
собрал
все
воедино
Understand
my
demands,
another
funk
band
Поймите
мои
требования,
еще
одна
фанк-группа
Pulled
you
down
like
quicksand
Затянуло
тебя
вниз,
как
зыбучий
песок
Don't
let
it
fool
you
- damn!
Не
позволяй
этому
одурачить
тебя
- черт
возьми!
Another
goddamn
preview
Еще
один
чертов
предварительный
просмотр
I
have
the
message
to
give
to
the
people
У
меня
есть
послание,
которое
я
должен
передать
людям
And
it's
about
this
New
Funky
Tempo
И
все
дело
в
этом
новом
обалденном
темпе
They
gots
to
have
it,
break
the
old
habits
Они
хотят
получить
это,
избавиться
от
старых
привычек
Or
another
nation
will
sneak
up
and
grab
it
Или
другая
нация
подкрадется
незаметно
и
захватит
его
Realizing
the
nation
I'm
facin,
but
we
must
go
on
Понимая,
с
какой
нацией
я
сталкиваюсь,
но
мы
должны
идти
дальше
The
New
Funky
Nation
has
just
been
reborn
Новая
фанковая
нация
только
что
возродилась
Bring
on
the
funky
horns,
we're
ready
to
go
Включайте
фанковые
рожки,
мы
готовы
к
выступлению
Is
the
New
Funky
Nation
ready
to
go?
Готова
ли
новая
фанковая
нация
к
выходу?
Yes,
we're
ready
to
roll,
so
now
you
know
Да,
мы
готовы
к
выступлению,
так
что
теперь
вы
знаете
Life
has
their
limitations
У
жизни
есть
свои
ограничения
Here,
this
is
for
the
New
Funky
Nation
Вот,
это
для
новой
фанковой
нации
And
it
could
be
better
И
это
могло
бы
быть
лучше
(It
could
be
better)
(Могло
бы
быть
и
лучше)
The
New
Funky
Nation
Новая
фанковая
нация
(New
Funky
Nation)
(Новая
веселая
нация)
It
could
be
better
Могло
бы
быть
и
лучше
(It
could
be
better)
(Могло
бы
быть
и
лучше)
[ OUTRO:
all
]
[ ОКОНЧАНИЕ:
все
]
I
pledge
allegiance
to
the
Funk
Я
клянусь
в
верности
Фанку
Of
the
United
Funky
Nations
Из
Организации
Объединенных
Наций
в
стиле
Фанк
And
to
the
public
for
which
it
stands
И
для
общественности,
за
которую
он
выступает
The
New
Nation
is
now
in
our
hands
Новая
нация
теперь
в
наших
руках
Individuals
with
liberty
and
funk
for
all
Индивидуумы
со
свободой
и
фанком
для
всех
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny V. Devoux, Paul Devoux, Myles John O'brien, Ted Devoux, Roscoe Devoux
Attention! Feel free to leave feedback.