BoomDaBash - Un attimo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BoomDaBash - Un attimo




Un attimo
Мгновение
Quante volte ho visto il numero uno
Сколько раз я видел цифру один
Dire al numero due non sei nessuno
Говорящую цифре два: ты никто
Pensavi di non poter essere distrutto
Ты думал, что тебя невозможно сломить
Ci vuole un attimo per far cadere tutto
Но достаточно мгновения, чтобы все рухнуло
Una volta impara ca nienti ete pe' sempre
Однажды ты поймешь, что ничто не вечно
Ca tuttu po' cangiare, forse ci nci minti l'anima
Что все может измениться, быть может, вложи в это душу
Un'altra volta impara, nu servenu le guerre
В другой раз ты поймешь, что войны не нужны
Ci vuè resti pe sempre tocca cu nci minti l'anima
Чтобы остаться навсегда, нужно вложить в это душу
Ci putia rinascere ntorna
Мы могли возродиться
Era lu stessu ntorna
Вокруг было то же самое
Comu nu discu te piace e bbuei ntorna
Как пластинка, она нравится и хочется слушать ее снова и снова
Ci putia rinascere ntorna, sine comu 'na mamma
Мы могли родиться снова, как мать
Ca varda lu figghiu e lu ole ntorna
Которая смотрит на своего ребенка и хочет быть рядом с ним снова
Quante volte ho visto il numero uno
Сколько раз я видел цифру один
Dire al numero due non sei nessuno
Говорящую цифре два: ты никто
Pensavi di non poter essere distrutto
Ты думал, что тебя невозможно сломить
Ci vuole un attimo per far cadere tutto
Но достаточно мгновения, чтобы все рухнуло
Quante volte ho visto crescere qualcuno
Сколько раз я видел, как кто-то рос
Ed un altro dopo diventar nessuno
А потом кто-то другой становился никем
Pensavi di non poter essere distrutto
Ты думал, что тебя невозможно сломить
Ci vuole un attimo per far cadere tutto
Но достаточно мгновения, чтобы все рухнуло
When you start from the bottom and you reach the top, that's the moment you ah go fall
Когда ты начинаешь снизу и достигаешь вершины, именно тогда ты можешь рухнуть
You try to do your best, but everything is getting hard
Ты стараешься изо всех сил, но все становится труднее
Sometimes a good man is not enough
Иногда хорошего человека недостаточно
Man, yuh betta neva let your heart be so lazy
Чувак, тебе лучше никогда не позволять своему сердцу быть таким ленивым
'Cause everything in this life has a reason
Потому что все в этой жизни имеет причину
Walking on a easy road could be amazing
Идти по легкой дороге может быть удивительно
But you soon ah go find yourself cryin' alone
Но скоро ты поймешь, что плачешь в одиночестве
Quante volte ho visto il numero uno
Сколько раз я видел цифру один
Dire al numero due non sei nessuno
Говорящую цифре два: ты никто
Pensavi di non poter essere distrutto
Ты думал, что тебя невозможно сломить
Ci vuole un attimo per far cadere tutto
Но достаточно мгновения, чтобы все рухнуло
Quante volte ho visto crescere qualcuno
Сколько раз я видел, как кто-то рос
Ed un altro dopo diventar nessuno
А потом кто-то другой становился никем
Pensavi di non poter essere distrutto
Ты думал, что тебя невозможно сломить
Ci vuole un attimo per far cadere tutto (you have to)
Но достаточно мгновения, чтобы все рухнуло (ты должен)
Be wise and stronger, wise and stronger
Будь мудрее и сильнее, мудрее и сильнее
You have to be wise and stronger, wise and stronger
Ты должен быть мудрее и сильнее, мудрее и сильнее
You have to be wise and stronger, wise and stronger
Ты должен быть мудрее и сильнее, мудрее и сильнее
You have to be wise and stronger, wise and stronger
Ты должен быть мудрее и сильнее, мудрее и сильнее
Quante volte ho visto il numero uno
Сколько раз я видел цифру один
Dire al numero due non sei nessuno
Говорящую цифре два: ты никто
Pensavi di non poter essere distrutto
Ты думал, что тебя невозможно сломить
Ci vuole un attimo per far cadere tutto
Но достаточно мгновения, чтобы все рухнуло
Quante volte ho visto crescere qualcuno
Сколько раз я видел, как кто-то рос
Ed un altro dopo diventar nessuno
А потом кто-то другой становился никем
Pensavi di non poter essere distrutto
Ты думал, что тебя невозможно сломить
Ci vuole un attimo per far cadere tutto
Но достаточно мгновения, чтобы все рухнуло
(Oh, oh oh, oh oh, oh oh)
(О, о, о, о, о, о)
(Oh, oh oh, oh oh, oh oh)
(О, о, о, о, о, о)





Writer(s): a. rogoli, a. cisternino, f.clemente


Attention! Feel free to leave feedback.