Bourvil - Mam' Zelle Bigoudi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bourvil - Mam' Zelle Bigoudi




Mam′zelle Bi, mam'zelle Bi, mam′zelle Bigoudi
Мам'Зелле Би, мам'Зелле Би, мам'Зелле бигуди
C'est la jolie coiffeuse
Она симпатичная парикмахерша.
De la rue Paradis
С улицы рай
Mam'zelle Bi, mam′zelle Bi, mam′zelle Bigoudi
Мам'Зелле Би, мам'Зелле Би, мам'Зелле бигуди
A la mine rieuse
- Усмехнулась мина.
D'une vraie môme de Paris
От настоящей Парижской девчонки
Elle est toujours charmante
Она всегда очаровательна.
Avec toutes ses clientes
Со всеми своими клиентками
Et c′est sans doute pourquoi
И это, вероятно, почему
Sa bonne humeur est permanente
Его хорошее настроение постоянно
Mam'zelle Bi, mam′zelle Bi, Bigou Bigoudi
Мам'Зелле Би, мам'Зелле Би, бигуди бигуди
Fabrique du bonheur
Фабрика счастья
Avec des accroche-cœurs
С вешалками
Sa mère lui achetait
Мать покупала ему
Des épingles à friser
Булавки для завивки
Son père, lui, travaillait
Его отец работал
Dans la tôle ondulée
В рифленый лист
Ainsi prédestinée
Так предопределено
Elle est vite devenue
Она быстро стала
Une artiste douée
Талантливая художница
Pour le cuir chevelu
Для кожи головы
Mam'zelle Bi, mam′zelle Bi, mam'zelle Bigoudi
Мам'Зелле Би, мам'Зелле Би, мам'Зелле бигуди
Est la plus grande vedette
Является самой большой звездой
Dans l'art des mises en plis
В искусстве укладки
Mam′zelle Bi, mam′zelle Bi, mam'zelle Bigoudi
Мам'Зелле Би, мам'Зелле Би, мам'Зелле бигуди
Fera votre conquête
Сделает ваше завоевание
Ça, ça n′ fait pas un pli
Это не складка.
Et puis c'est grâce à elle
И тогда это благодаря ей
Que les femmes sont si belles
Что женщины так красивы
Et que les pauvres hommes
И что бедные люди
S′arrachent les cheveux et paient pour elles
Рвут на себе волосы и платят за них
Mam'zelle Bi, mam′zelle Bi, Bigou Bigoudi
Мам'Зелле Би, мам'Зелле Би, бигуди бигуди
Fait de très bonnes affaires
Делает очень хорошие сделки
Car elle a fort à faire
Потому что у нее есть сильные
Fer à friser, naturellement, n'est-ce pas?
Щипцы для завивки, естественно, не так ли?
Mais c'est à Robinson
Но это в Робинзоне
Qu′elle trouva le bonheur
Что она нашла счастье
Au son d′ l'accordéon
Под звуки аккордеона
Elle donna son p′tit cœur
Она отдала свое маленькое сердце
Il s'appelait Gaston
Его звали Гастон.
Et fut son âme-sœur
И был его родственной душой
Puisqu′il était garçon
Так как он был мальчиком
Et même garçon coiffeur
И даже мальчик-парикмахер
Madame Bi, madame Bi, madame Bigoudi
Мадам Би, мадам Би, мадам бигуди
Est la plus amoureuse
Самая влюбленная
Des coiffeuses de Paris
Парижские парикмахеры
Madame Bi, madame Bi, Bigou Bigoudi
Мадам Би, мадам Би, бигуди бигуди
Est vraiment très heureuse
Действительно очень счастлива
Auprès de son mari
К мужу
Il lui fait perdre la tête
Он заставляет ее потерять голову
Mais voyez comme c'est bête
Но посмотрите, как это глупо
La tête lui revient
Голова возвращается к нему
Quand il s′agit d' faire des frisettes
Когда дело доходит до создания Фриз
Et depuis, madame Bi Bigou Bigoudi
И с тех пор мадам Би бигуди бигуди
En plus de la coiffure
В дополнение к прическе
Fait d' la puériculture
Детский сад
{Parlé:}
{Говоривший:}
Quoi! Ça vient comme des cheveux sur la soupe, ça!
Что! Это идет, как волосы на супе, это!
Mais non.
Да нет же!.
Car, à c′ qu′on dit, à c' qu′on dit
Потому что, как говорят, как говорят
Et, tiens, que dit-on?
И, вот, что мы говорим?
Vous n'êtes pas au courant?
Вы не в курсе?
Eh bien, mais elle attend
Ну, но она ждет
Un heureux événement!
Счастливое событие!
{Parlé:}
{Говоривший:}
Oh! Il est très adroit, ce garçon!
О, он очень ловок, этот мальчик!





Bourvil - 100 chansons
Album
100 chansons
date of release
20-09-2010

1 Je Suis Chansonnier
2 Tu ne m'as pas re...
3 Quand même
4 Dimanche
5 Pin Up
6 Idylle
7 Timichine la pou pou
8 Salade de fruits
9 Nous n'irons pas à Calcutta
10 Houpetta la bella
11 La Dondon Dodue (Too Fat Polka)
12 Berceuse à Frédéric
13 Tiens ! voilà le facteur
14 Le lait de lolo
15 Le papeau des pompiers
16 Niaca
17 Le Petit Sapin
18 Le Petit Coq
19 Sébastien le pingouin
20 La belle abeille
21 La Polka Du Colonel
22 Jonas et la baleine
23 Adèle
24 La rumba du pinceau (Extrait du film « Par la fenêtre »)
25 Les Rois Faineants
26 La mandoline
27 Abonné au gaz
28 Caroline, Caroline
29 La tactique du gendarme
30 La Parisienne
31 A bicyclette
32 A joinville le pont
33 Monsieur Balzac
34 En revenant de la revue
35 Mon vieux phono
36 La Môme Rustine
37 Il a Suffi D'un Hasard
38 Mam' Zelle Bigoudi
39 Fredo le Porteur
40 Ballade irlandaise
41 Odile
42 Le vieux tromblon
43 La laide
44 Le figurant
45 Nana
46 Les jaloux
47 Le poisson rouge (Chanson presque vécue)
48 Le « bougie » (Boogie-woogie)
49 Ma Lulu ou ah ! Pourquoi donc ?
50 M'sieur Nanar
51 Graffouigne-moi (Raspa me)
52 C'est du nanan (Extrait de l'opérette « Pacifico »)
53 T'epier
54 Ah! C'que t'es bête (avec Pierrette Bruno)
55 Et ta sœur (White Silver Sandra)
56 Comme t’étais
57 Elle Faisait Du Strip-tease
58 Pour sûr (Extrait du film « Pas si bête »)
59 Le Hoquet
60 Le Croque Madame
61 Alors qu'est-ce qu'on fait ? (Extrait de l'opérette « Pacifico »)
62 Le baïon de Cupidon
63 On a vécu pour ça (avec Pierrette Bruno)
64 Les enfants fan fan (Extrait du film « Le trou normand »)
65 En nourrice
66 Par ici les ballots
67 À pied, à cheval et en voiture (Extrait de l'opérette « La bonne hôtesse »)
68 Le chemin des écoliers
69 Les pruneaux (Extrait du film « Sérénade au Texas »)
70 Prends Mon Bouquet
71 À dada (Extrait du film « Sérénade au Texas »)
72 Une jolie trompette
73 Père nourricier
74 Pstt !
75 Alumett Polka
76 Qui donc eut dû ?
77 Bonne année (Extrait de l'opérette « Pacifico »)
78 Vive la chasse (Extrait du film « Le trou normand »)
79 Chanson anglaise (Extrait du film « Le cœur sur la main »)
80 Le boogie-yogi (Extrait de l'opérette « Le Maharadjah »)
81 Musique ! Musique ! (Extrait de l'opérette « Le Maharadjah »)
82 C'est l'piston (Extrait du film « Blanc comme neige »)
83 Ma Place
84 On est poète (Extrait de l'opérette « La route fleurie »)
85 Pas d'chance (Extrait de l'opérette « La route fleurie »)
86 Mon chien
87 C'est pas si mal que ça chez nous (Extrait de l'opérette « Pacifico »)
88 Je suis content, ça marche (Extrait de l'opérette « La bonne hôtesse »)
89 Bling! Bling! (le receveur d'autobus)
90 Les térrassiers
91 Madagascar (Extrait de l'opérette « La route fleurie »)
92 Candide
93 Menteries
94 C'est la fille à tout le monde
95 Ne reviens pas sur ton passé
96 Avec ses castagnettes
97 La brave fille des abattoirs
98 Le charcutier
99 Le garçon d'ascenseur
100 Les crayons (Extrait du film « La ferme du pendu »)

Attention! Feel free to leave feedback.