Lyrics and translation Boxout - NO WAY!
It's
getting
bleak,
so
you
change
the
TV
station
Становится
мрачно,
поэтому
ты
переключаешь
телестанцию
Unread
emails
in
your
inbox
always
ask
for
your
donation
Непрочитанные
письма
в
вашем
почтовом
ящике
всегда
просят
о
вашем
пожертвовании
The
world
is
dying
every
day
Мир
умирает
каждый
день
You
fight
the
urge
to
look
away
Ты
борешься
с
желанием
отвести
взгляд
It's
overwhelming
Это
ошеломляет
Make
a
little
trash,
but
you're
picking
it
up
Получается
небольшой
мусор,
но
ты
его
собираешь
Signing
the
petitions,
but
it's
never
enough
Подписываю
петиции,
но
этого
никогда
не
бывает
достаточно
Shame
a
politician
and
berate
his
fans
online
Пристыдите
политика
и
обругайте
его
поклонников
онлайн
And
you
know
it's
what
we
gotta
do,
И
ты
знаешь,
что
это
то,
что
мы
должны
сделать,
But
you're
too
scared
to
do
it
Но
ты
слишком
напуган,
чтобы
сделать
это
Maybe
it'll
work
out
this
time
Может
быть,
на
этот
раз
все
получится
But
no
way
Но
ни
в
коем
случае
Don't
wanna
see
your
story
another
day
Не
хочу
видеть
твою
историю
в
другой
раз.
Cuz
you
still
shop
at
H&M
and
Chick
Fil
A
Потому
что
ты
все
еще
ходишь
за
покупками
в
H&M
и
Chick
Fil
A
See
you
swiping
on
your
phone
Вижу,
как
ты
проводишь
пальцем
по
своему
телефону
You
say
you
want
a
revolution
Вы
говорите,
что
хотите
революции
But
you
don't
make
a
contribution
Но
вы
не
вносите
свой
вклад
Don't
wanna
see
your
story
another
day
Не
хочу
видеть
твою
историю
в
другой
раз.
Cuz
you
still
shop
at
H&M
and
Chik
Fil
A
Потому
что
ты
все
еще
ходишь
за
покупками
в
H&M
и
Chik
Fil
A
See
you
swiping
on
your
phone
Вижу,
как
ты
проводишь
пальцем
по
своему
телефону
You
can't
retweet
your
way
through
it
Вы
не
можете
ретвитнуть
свой
путь
через
это
Get
up
off
your
ass
and
do
it
Поднимай
свою
задницу
и
делай
это
Flicking
through
the
timeline,
hands
on
fire
Просматриваю
временную
шкалу,
руки
горят
Your
anxiety
keeps
climbing
higher
and
higher
Ваше
беспокойство
продолжает
подниматься
все
выше
и
выше
They
say
there's
nothing
we
can
do
Они
говорят,
что
мы
ничего
не
можем
сделать
Shut
your
eyes,
pay
your
bills
Закрой
глаза,
оплачивай
свои
счета
It's
the
same
shit,
different
century
Это
то
же
самое
дерьмо,
только
в
другом
веке
Ceiling
made
of
glass
but
it's
really
cement
Потолок
сделан
из
стекла,
но
на
самом
деле
он
цементный
Taken
out
of
context,
not
what
you
meant
Вырвано
из
контекста,
не
то,
что
вы
имели
в
виду
Wanna
stand
up,
but
you
know
it's
not
your
place
Хочу
встать,
но
ты
знаешь,
что
это
не
твое
дело.
And
when
all
your
mental
real
estate
has
been
bought
up
and
bartered
И
когда
вся
ваша
ментальная
недвижимость
будет
скуплена
и
обменена
The
miracle
is
getting
out
of
bed
Чудо
- это
встать
с
постели
But
no
way
Но
ни
в
коем
случае
Don't
wanna
see
your
story
another
day
Не
хочу
видеть
твою
историю
в
другой
раз.
Cuz
you
still
shop
at
H&M
and
Chick
Fil
A
Потому
что
ты
все
еще
ходишь
за
покупками
в
H&M
и
Chick
Fil
A
See
you
swiping
on
your
phone
Вижу,
как
ты
проводишь
пальцем
по
своему
телефону
You
say
you
want
a
revolution
Вы
говорите,
что
хотите
революции
But
you
don't
make
a
contribution
Но
вы
не
вносите
свой
вклад
Don't
wanna
see
your
story
another
day
Не
хочу
видеть
твою
историю
в
другой
раз.
Cuz
you
still
shop
at
H&M
and
Chik
Fil
A
Потому
что
ты
все
еще
ходишь
за
покупками
в
H&M
и
Chik
Fil
A
See
you
swiping
on
your
phone
Вижу,
как
ты
проводишь
пальцем
по
своему
телефону
You
can't
retweet
your
way
through
it
Вы
не
можете
ретвитнуть
свой
путь
через
это
Get
up
off
your
ass
and
do
it
Поднимай
свою
задницу
и
делай
это
No
way,
no
way
Ни
за
что,
ни
за
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Kahn
Attention! Feel free to leave feedback.