Lyrics and translation Boz Scaggs - Isn't It Time
Last
time
this
happened
Это
случилось
в
последний
раз.
I
thought
it
wouldn′t
happen
anymore
Я
думал,
что
этого
больше
не
случится.
But
that
was
before,
and
now
once
again
as
it
happens
Но
это
было
раньше,
и
теперь
это
происходит
снова.
Well,
why
do
I
listen
anymore
Ну,
почему
я
все
еще
слушаю?
Facing
the
door,
I
wonder
again
Повернувшись
к
двери,
я
снова
задаюсь
вопросом:
(Isn't
it
time
you
got
the
news)
Isn′t
it
time
you
knew
(Не
пора
ли
тебе
узнать
эту
новость?
)не
пора
ли
тебе
узнать?
(There's
someone
else
up
here
with
you)
(С
тобой
здесь
кто-то
еще)
There's
someone
else,
and
you
can
trust
in
me
Есть
кто-то
еще,
и
ты
можешь
доверять
мне.
Think
back
and
remember
Вспомни
и
вспомни.
All
the
disappointments
you′ve
been
through
Все
разочарования,
через
которые
ты
прошла.
Well,
I′ve
felt
them
too
and
all
I
can
say
Что
ж,
я
тоже
их
чувствовал,
и
это
все,
что
я
могу
сказать.
Is
crazy
stories
really
shouldn't
get
the
best
of
you
Неужели
сумасшедшие
истории
не
должны
брать
верх
над
тобой
I
want
you
too,
so
I
wouldn′t
let
them
Я
тоже
хочу
тебя,
поэтому
не
позволю
им.
(Isn't
it
time
you
got
the
news)
Isn′t
it
time
you
knew
(Не
пора
ли
тебе
узнать
эту
новость?
)не
пора
ли
тебе
узнать?
(There's
someone
else
up
here
with
you)
(С
тобой
здесь
кто-то
еще)
There′s
someone
else,
and
you
can
trust
in
me
Есть
кто-то
еще,
и
ты
можешь
доверять
мне.
(Isn't
it
time
you
got
the
news)
Isn't
it
time
you
knew
(Не
пора
ли
тебе
узнать
эту
новость?
)не
пора
ли
тебе
узнать?
(There′s
someone
else
up
here
with
you)
(С
тобой
здесь
кто-то
еще)
There′s
someone
else
with
you
С
тобой
еще
кто-то
есть.
(You
can
trust
in
me)
It's
me
(Ты
можешь
доверять
мне)
это
я.
(Isn′t
it
time
you
got
the
news)
Isn't
it
time
(Не
пора
ли
тебе
узнать
эту
новость?)
не
пора
ли
(There′s
someone
else
up
here
with
you)
(С
тобой
здесь
кто-то
еще)
(You
can
trust
in
me)
You
can
trust
in
me
(Ты
можешь
доверять
мне)
Ты
можешь
доверять
мне.
(Isn't
it
time
you
got
the
news,
isn′t
it
time)
(Не
пора
ли
тебе
узнать
новости,
не
пора
ли?)
(Isn't
it
time
you
got
the
news,
isn't
it
time)
(Не
пора
ли
тебе
узнать
новости,
не
пора
ли?)
(Isn′t
it
time
you
got
the
news,
isn′t
it
time)
(Не
пора
ли
тебе
узнать
новости,
не
пора
ли?)
(Isn't
it
time
you
got
the
news,
isn′t
it
time)
(Не
пора
ли
тебе
узнать
новости,
не
пора
ли?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William R Royce Scaggs
Attention! Feel free to leave feedback.