Lyrics and translation Bozitt - Nợ Ai Đó Lời Xin Lỗi
Đã
hứa
sẽ
ở
bên
nhau
Обещали
быть
вместе
Cớ
sao
nay
lại
ra
đi
Почему
мы
уходим
сейчас
Trao
trọn
cả
xuân
thì
Дайте
всю
весну.
Đã
nắm
tay
anh
đi
qua
bao
khó
khăn
Провел
рукой
по
тому,
как
это
было
трудно
Đã
ước
trăm
năm
nhưng
em
đâu
biết
rằng
Я
хотел
бы
прожить
сто
лет,
но
я
не
знаю.
Yêu
nhau
đến
mấy
Сколько
любви
Chúng
ta
cũng
phải
rời
xa
nhau
Мы
тоже
должны
расстаться
друг
с
другом
Còn
yêu
anh
không
em
ơi
Ты
все
еще
любишь
меня,
детка
Cớ
sao
tay
lại
buông
lơi
Почему
твоя
рука
ускользает
Khoảng
cách
rẽ
chia
đôi
ta
Расстояние
разделяет
нас
Anh
cũng
chẳng
muốn
như
thế
đâu
mà
Ты
тоже
не
хочешь
быть
таким
Anh
tiếc
thay
cho
cuộc
tình
chúng
mình
Я
сожалею
о
нашей
любви.
Hạnh
phúc
nơi
đây
nay
tan
vỡ
Счастье
здесь
разрушено.
Yêu
thương
ngày
nào
Люблю
каждый
день
Giờ
cũng
chỉ
trong
cơn
mơ
Теперь
только
во
сне
Anh
xin
lỗi
đã
không
ở
bên
Мне
жаль,
что
меня
не
было
рядом
Để
em
phí
lỡ
cả
tuổi
thanh
xuân
Позволь
мне
растратить
впустую
свою
молодость
Anh
xin
lỗi
đã
không
thể
cho
em
Мне
жаль,
что
я
не
смог
отдать
это
тебе
Được
tình
yêu
như
em
mong
chờ
Любовь,
как
я
и
ожидал.
Anh
xin
lỗi
vì
đã
yêu
em
Мне
жаль,
что
я
любила
тебя
Mà
chẳng
thể
bên
em
Я
не
могу
быть
с
тобой
Còn
nỗi
đau
nào
đau
hơn
khi
chia
tay
Какая
боль
причиняет
больше
всего,
когда
вы
расстаетесь
Mà
lòng
anh
còn
thương
И
мое
сердце
все
еще
любит
тебя.
Rồi
đây
em
sẽ
phải
hạnh
phúc
Тогда
я
буду
счастлива
Đừng
để
nước
mắt
ướt
khoé
mi
em
Не
позволяй
своим
слезам
промокнуть
Rồi
đây
em
sẽ
phải
thật
vui
Тогда
я
должен
буду
быть
счастлив
Như
những
ngày
xưa
nắng
vẫn
trên
môi
Как
и
в
старые
добрые
времена,
солнце
все
еще
было
на
губах
Dù
cho
ta
làm
tổn
thương
nhau
Даже
если
мы
причиним
друг
другу
боль
Nhưng
vẫn
phải
tha
thứ
Но
все
равно
придется
простить
Vì
chúng
ta
ai
cũng
phải
bước
tiếp
Потому
что
мы
все
должны
двигаться
дальше
Ai
cũng
phải
hạnh
phúc
Каждый
должен
быть
счастлив
Ai
cũng
đáng
có
được
bình
yên
Каждый
заслуживает
мира
Còn
yêu
anh
không
em
ơi
Ты
все
еще
любишь
меня,
детка
Cớ
sao
tay
lại
buông
lơi
Почему
твоя
рука
ускользает
Khoảng
cách
rẽ
chia
đôi
ta
Расстояние
разделяет
нас
Anh
cũng
chẳng
muốn
như
thế
đâu
mà
Ты
тоже
не
хочешь
быть
таким
Anh
tiếc
thay
cho
cuộc
tình
chúng
mình
Я
сожалею
о
нашей
любви.
Hạnh
phúc
nơi
đây
nay
tan
vỡ
Счастье
здесь
разрушено.
Yêu
thương
ngày
nào
Люблю
каждый
день
Giờ
cũng
chỉ
trong
cơn
mơ
Теперь
только
во
сне
Anh
xin
lỗi
đã
không
ở
bên
Мне
жаль,
что
меня
не
было
рядом
Để
em
phí
lỡ
cả
tuổi
thanh
xuân
Позволь
мне
растратить
впустую
свою
молодость
Anh
xin
lỗi
đã
không
thể
cho
em
Мне
жаль,
что
я
не
смог
отдать
это
тебе
Được
tình
yêu
như
em
mong
chờ
Любовь,
как
я
и
ожидал.
Anh
xin
lỗi
vì
đã
yêu
em
Мне
жаль,
что
я
любила
тебя
Mà
chẳng
thể
bên
em
Я
не
могу
быть
с
тобой
Còn
nỗi
đau
nào
đau
hơn
khi
chia
tay
Какая
боль
причиняет
больше
всего,
когда
вы
расстаетесь
Mà
lòng
anh
còn
thương
И
мое
сердце
все
еще
любит
тебя.
Rồi
đây
em
sẽ
phải
hạnh
phúc
Тогда
я
буду
счастлива
Đừng
để
nước
mắt
ướt
khoé
mi
em
Не
позволяй
своим
слезам
промокнуть
Rồi
đây
em
sẽ
phải
thật
vui
Тогда
я
должен
буду
быть
счастлив
Như
những
ngày
xưa
nắng
vẫn
trên
môi
Как
и
в
старые
добрые
времена,
солнце
все
еще
было
на
губах
Dù
cho
ta
làm
tổn
thương
nhau
Даже
если
мы
причиним
друг
другу
боль
Nhưng
vẫn
phải
tha
thứ
Но
все
равно
придется
простить
Vì
chúng
ta
ai
cũng
phải
bước
tiếp
Потому
что
мы
все
должны
двигаться
дальше
Ai
cũng
phải
hạnh
phúc
Каждый
должен
быть
счастлив
Ai
cũng
đáng
có
được
bình
yên
Каждый
заслуживает
мира
Tình
yêu
ta
dành
trọn
cho
nhau
Наша
любовь
друг
к
другу
Dù
là
chẳng
thể
bên
nhau
Даже
если
мы
не
сможем
быть
вместе
Mọi
thứ
anh
dành
cho
lần
sau
cuối
Все,
что
у
тебя
есть
в
последний
раз
Chỉ
là
Lời
Xin
Lỗi.
Это
просто
извинение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bozitt
Attention! Feel free to leave feedback.