Lyrics and translation Bramv - El Misterio de Su Amor
El Misterio de Su Amor
Тайна Твоей любви
Tu
amor
es
tan
inmenso,
yeah
Твоя
любовь
так
безгранична
Nunca
podré
entenderlo
Я
никогда
не
смогу
ее
понять
Me
amaste
desde
el
comienzo
Ты
любил
меня
с
самого
начала
Con
un
amor
eterno
Любовью
вечной
Si
es
eterno
y
verdadero
Если
она
вечна
и
истинна
Su
reflejo
fue
el
madero
Распятие
было
ее
отражением
Es
lo
mas
grande
del
universo
Она
- величайшая
во
вселенной
Abarca
todo
es
completo
Она
охватывает
все,
она
совершенна
Aunque
yo
trate
de
escaparme
Хотя
я
пытаюсь
убежать
Fallaré
en
el
intento
Я
потерплю
неудачу
Porque
tu
buscas
al
quebrantado
Потому
что
Ты
ищешь
сокрушенного
Para
hacer
un
odre
nuevo
Чтобы
сделать
новый
мех
Ya
no
quiero
nada
que
no
provenga
de
ti
Я
больше
не
хочу
ничего,
что
не
исходит
от
Тебя
No,
oh,
mis
malas
decisiones
solo
me
alejaban
Нет,
о,
мои
плохие
решения
только
отдаляли
меня
De
lo
que
tienes
para
mí,
yeah
От
того,
что
у
Тебя
есть
для
меня,
да
Lo
viejo
ya
quedó
atrás
Старое
ушло
в
прошлое
Me
aferro
a
lo
nuevo
Я
держусь
за
новое
Y
agradable
de
tu
voluntad
И
приятное
по
Твоей
воле
No
me
fijo
en
el
que
dirán
Я
не
обращаю
внимания
на
то,
что
говорят
другие
Porque
si
hablan
mal
de
mí
Потому
что
если
обо
мне
плохо
говорят
Y
me
vituperan
tú
te
encargarás
И
поносят
меня,
Ты
позаботишься
об
этом
Si
supieran
lo
grandioso
que
tu
eres
Если
бы
они
знали,
насколько
Ты
велик
Corrieran
como
locos
Они
бы
побежали,
как
безумные
A
obtener
lo
que
tú
ofreces
Получать
то,
что
Ты
предлагаешь
No
se
dan
cuenta
que
tu
eres
la
fuente
Они
не
понимают,
что
Ты
- источник
El
que
viene
a
ti
y
bebe
se
abastece
por
siempre
Тот,
кто
приходит
к
Тебе
и
пьет,
наполняется
навеки
Tu
amor
es
tan
inmenso,
yeah
Твоя
любовь
так
безгранична
Nunca
podré
entenderlo
Я
никогда
не
смогу
ее
понять
Me
amaste
desde
el
comienzo
Ты
любил
меня
с
самого
начала
Con
un
amor
eterno
Любовью
вечной
Tu
amor
es
tan
inmenso,
yeah
Твоя
любовь
так
безгранична
Nunca
podré
entenderlo
Я
никогда
не
смогу
ее
понять
Me
amaste
desde
el
comienzo
Ты
любил
меня
с
самого
начала
Con
un
amor
eterno
Любовью
вечной
No
se
equivoquen
conmigo
Не
ошибайтесь
обо
мне
No
soy
el
mismo
hoy
me
distingo
Я
уже
не
тот,
я
выделяюсь
сегодня
Tenga
la
marca
de
Cristo
Я
имею
печать
Христа
El
cordero
inmolado
Агнца
закланного
Que
al
mundo
redimió
Который
искупил
мир
Él
es
el
verbo
que
se
encarnó
Он
- Слово,
которое
воплотилось
Para
restaurar
lo
que
el
hombre
rompió
Чтобы
восстановить
то,
что
человек
разрушил
Lo
que
a
mi
me
tocaba
el
lo
recibió
То,
что
мне
причиталось,
Он
принял
на
Себя
Real
sacerdocio
y
linaje
escogido
el
me
nombró
Царское
священство
и
избранный
род
Он
назвал
меня
Así
que
vete
de
ahí
con
tus
falsas
ofertas
Так
что
убирайся
отсюда
со
своими
лживыми
предложениями
Que
solo
me
dejan
vacío
y
sin
fuerza
Они
только
оставляют
меня
пустым
и
бессильным
Ahora
su
poder
es
lo
que
me
sustenta
Теперь
Его
сила
- это
то,
что
поддерживает
меня
Jehová
es
mi
socorro
el
que
levanta
mi
cabeza
Господь
- моя
помощь,
Он
возвышает
мою
голову
Por
eso
no
estaré
desconfiado
Поэтому
я
не
буду
боязливым
Aunque
el
enemigo
ataque
Хотя
враг
и
нападает
Tú
me
llevas
de
la
mano
Ты
ведешь
меня
за
руку
Mi
deseo
es
siempre
ser
de
tu
agrado
Мое
желание
- всегда
быть
Тебе
угодным
Yo
solo
quiero
ser
una
oveja
de
tu
prado
Я
только
хочу
быть
овцой
с
Твоего
пастбища
Yo
solo
quiero
mostrar
Я
только
хочу
показать
De
tu
amor
a
aquel
Твою
любовь
к
тому
Que
no
te
conoce
bien
Кто
Тебя
не
знает
Así
que
ven
a
mí
Так
что
приди
ко
мне
Haz
lo
que
tengas
que
hacer
Делай
то,
что
должен
сделать
Soy
solo
barro
ven
moldéame
Я
всего
лишь
глина,
приди
и
сформируй
меня
Tu
amor
es
tan
inmenso,
yeah
Твоя
любовь
так
безгранична
Nunca
podré
entenderlo
Я
никогда
не
смогу
ее
понять
Me
amaste
desde
el
comienzo
Ты
любил
меня
с
самого
начала
Con
un
amor
eterno
Любовью
вечной
Tu
amor
es
tan
inmenso,
yeah
Твоя
любовь
так
безгранична
Nunca
podré
entenderlo
Я
никогда
не
смогу
ее
понять
Me
amaste
desde
el
comienzo
Ты
любил
меня
с
самого
начала
Con
un
amor
eterno
Любовью
вечной
Bramv,
Bramv,
Bramv
Брэмв,
Брэмв,
Брэмв
Éste
es
Bramv,
junto
a
Mike
Zoto
Это
Брэмв
с
Майком
Зото
Y'all
know
who
it
is
Вы
все
знаете,
кто
это
Romanos
8:32
Римлянам
8:32
Nada
nos
podrá
separar
de
tu
amor
Ничто
не
может
разлучить
нас
с
Твоей
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): César Méndez
Attention! Feel free to leave feedback.