Lyrics and translation Brand Nubian - Ain't No Mystery
[Both]
it
ain't
no
mystery
.
[Оба]
это
не
тайна
.
"Who
is
that?
" "the
supreme
black
man,
"Кто
это?"
-" Верховный
чернокожий,
"Hoo
that's
the
man!"
[both]
it
ain't
no
mystery
"Ого,
это
тот
самый
человек!"
[оба]
это
не
тайна.
"Who
is
that?
" "the
supreme
black
"Кто
это?"
-" Верховный
черный
Man,
that's
who!"
Чувак,
вот
кто!"
"Hoo
that's
the
man!"
[both]
it
ain't
no
mystery
"Ого,
это
тот
самый
человек!"
[оба]
это
не
тайна.
[Lord
jamar]Well
can
you
tell
me
where
to
find
that
mystery
god
[Лорд
Джамар]Ну,
можешь
ли
ты
сказать
мне,
где
найти
этого
таинственного
бога,
I
don't
see
him,
so
you
know
the
shit
is
kinda
hard
я
его
не
вижу,
так
что
ты
знаешь,
что
это
довольно
сложно
I
searched
and
searched,
but
still
there's
no
sign
Я
искал
и
искал,
но
по-прежнему
нет
никаких
признаков.
It's
gotta
be
a
trick
for
the
deaf
dumb
and
blind
Это
должно
быть
трюк
для
глухих
немых
и
слепых
Now
would
you
set
up
home,
and
wait
for
a
mystery
god
А
теперь,
может
быть,
ты
устроишься
дома
и
будешь
ждать
таинственного
бога?
To
bring
food,
clothing,
and
shelter?
Принести
еду,
одежду
и
кров?
Emphatically
no!
Решительно
нет!
Mathematically
that
just
don't
go
Математически
это
просто
не
сработает
See
me
and
my
people
been
lost
for
over
400
years
Видишь
ли
я
и
мой
народ
были
потеряны
более
400
лет
назад
And
done
tried
this
mystery
god
И
покончил
с
этой
загадкой
Бог
And
all
we
got
was
hard
times
И
все,
что
у
нас
было,
- это
тяжелые
времена.
Hunger
and
nakedness,
from
the
snake
that
hissed
Голод
и
нагота
от
шипящей
змеи.
Beaten
and
killed
by
the
ones
Избит
и
убит
теми,
кто
...
Who
say,
"look
to
the
sky
for
your
piece
of
the
pie"
Кто
говорит:
"Посмотри
на
небо
в
поисках
своего
куска
пирога"?
And
didn't
want
to
tell
you
that
god's
within
self
И
не
хотел
говорить
тебе,
что
Бог
внутри
тебя.
Bloodsuckers
of
the
poor
wanna
keep
your
wealth
Кровопийцы
из
бедных
хотят
сохранить
твое
богатство
Keep
you
a
slave,
so
you
don't
misbehave
Держу
тебя
в
рабстве,
чтобы
ты
не
вел
себя
плохо.
You
never
know
the
truth
til
you're
dead
in
your
grave
Ты
никогда
не
узнаешь
правды,
пока
не
умрешь
в
своей
могиле.
That's
when
you
wanna
come
back,
but
there
ain't
no
haps
Вот
тогда-то
ты
и
захочешь
вернуться,
но
ничего
не
выйдет.
Traps,
caught
you
like
a
good
strong
buck,
now
you're
fucked!
Ловушки,
поймали
тебя,
как
хорошего
сильного
оленя,
теперь
тебе
крышка!
But
my
third
eye
helps
me
see
Но
третий
глаз
помогает
мне
видеть.
That
the
black
man's
God
and
yo
it
ain't
no
mystery
Что
черный
человек
Бог
и
Йоу
это
не
тайна
[Both]
it
ain't
no
mystery
.
[Оба]
это
не
тайна
.
[Sadat
x]Who
is
the
mystery
god,
have
you
seen
him?
[Sadat
x]кто
этот
таинственный
бог,
ты
видел
его?
You
can
keep
searchin
for
a
trillion
years
Ты
можешь
продолжать
поиски
триллион
лет.
Keep
spreadin
dates
but
he
never
appears
Продолжаю
выкладывать
даты
но
он
никогда
не
появляется
Crazy
delusions
of
a
big
white
man
Безумные
иллюзии
большого
белого
человека.
Sittin
on
the
throne,
magic
wand
in
his
hand.
Сидит
на
троне
с
волшебной
палочкой
в
руке.
"You
go
to
heaven!
dude,
you
go
to
hell!"
"Иди
в
рай,
чувак,
иди
в
ад!"
Churches
think
this
mystery
seems
to
sell
Церкви
думают,
что
эта
тайна,
кажется,
продается.
Join
the
10%,
duty
to
sell
the
eighty-five
Присоединяйтесь
к
10%
- ной
пошлине
за
продажу
восьмидесяти
пяти.
You
got
part
of
your
salary
when
this
old
God
arrives
Ты
получишь
часть
своего
жалованья,
когда
прибудет
этот
старый
бог.
I'll
be
gone,
jetti,
I
nix
comedy
spook
Я
уйду,
Джетти,
я
Никс,
комедийный
призрак.
John?
is
foul,
but
he
still
know
the
truth
Джон?
нечестен,
но
он
все
еще
знает
правду.
Organized
crime,
drop
you
off
in
america
Организованная
преступность
высадит
тебя
в
Америке.
Land
of
the
brave,
watch
the
man
from
the
cave
Страна
храбрых,
наблюдай
за
человеком
из
пещеры.
Used
to
kneel
to
the
cross
for
the
war
with
the
rappers
Раньше
я
стоял
на
коленях
перед
Крестом
во
время
войны
с
рэперами
Used
to
think
it
great,
to
rest?
in
plates
Раньше
я
думал,
что
это
здорово-отдыхать
в
тарелках.
Used
to
pray
on
my
knees
to
the
mystery
for
g's
Раньше
я
молился
на
коленях
тайне
ради
гангстеров
But
instead
of
gettin
g's
all
I
got
was
free
cheese
Но
вместо
того
чтобы
получать
Джи
все
что
я
получал
это
бесплатный
сыр
And
bad
advice,
a
tie
around
my
neck
И
плохой
совет,
галстук
на
шее.
Shoot
on
my
collar,
to
cut
off
my
breath
Стреляй
в
мой
воротник,
чтобы
перекрыть
мне
дыхание.
But
now
all
that's
over,
reality
rules
Но
теперь
все
кончено,
реальность
правит.
Deal
strictly
with
the
gospel
of
the?
schools
Строго
придерживайтесь
Евангелия?
Preacher
preacher
you
could
never
be
my
teacher
Проповедник
проповедник
ты
никогда
не
сможешь
стать
моим
учителем
Dealin
lies
and
deceit
for
some
brothers
from
the
street
Торгую
ложью
и
обманом
для
каких
то
уличных
братьев
Know
that
the
black
man
is
God
(the
black
man's
God)
Знай,
что
черный
человек-это
Бог
(Бог
черного
человека).
There
is
no
mystery
Здесь
нет
никакой
тайны.
[Both]
it
ain't
no
mystery
.
[Оба]
это
не
тайна
.
"Who
is
that?
" "the
supreme
black
"Кто
это?"
-" Верховный
черный
Man,
that's
who!"
Чувак,
вот
кто!"
"Hoo
that's
the
man!"
[both]
it
ain't
no
mystery
"Ого,
это
тот
самый
человек!"
[оба]
это
не
тайна.
"Who
is
that?
" "the
supreme
black
man,
"Кто
это?"
-" Верховный
чернокожий,
"Hoo
that's
the
man!"
[both]
it
ain't
no
mystery
"Ого,
это
тот
самый
человек!"
[оба]
это
не
тайна.
[Lord
jamar]First
soul,
black
like
coal
[Лорд
Джамар]первая
душа,
черная,
как
уголь.
The
original
one,
with
the
power
of
the
sun
Изначальный,
обладающий
силой
солнца.
Allah's
god,
always
has
been
always
will
be
Бог
Аллаха,
всегда
был
и
всегда
будет.
Never
could
be,
a
fuckin
mystery
Этого
никогда
не
могло
быть,
чертова
тайна
But
you
pray
for
jehovah
to
come
Но
ты
молишься,
чтобы
пришел
Иегова.
That'll
be
the
day
when
you
leave
the
slum
Это
будет
день,
когда
ты
покинешь
трущобы.
Until
that
time,
you
just
keep
eatin
swine
А
до
тех
пор
ты
просто
продолжаешь
есть
свиней.
Drinkin
cheap
wine
on
the
welfare
line
Пью
дешевое
вино
в
очереди
на
пособие
[Sadat
x]Who's
the
clown,
that
didn't
paint
jesus
brown?
[Sadat
x]кто
этот
клоун,
который
не
нарисовал
Иисуса
коричневым?
Everybody
knows
the
man
was
original
Все
знают,
что
этот
человек
был
оригинален.
When
the
jam
is
over
i'ma
go
and
take
my
vegetable
Когда
варенье
закончится,
я
пойду
и
возьму
свой
овощ.
Check
buy
a
tech
let
loose
in
the
vatican
Проверь
купи
тека
отпусти
в
Ватикан
Courts
writin
lies,
record
company
is
mad
again
Суды
пишут
ложь,
звукозаписывающая
компания
снова
сошла
с
ума
These
asiatics
is
racist
Эти
азиаты
расисты
Because
I
love
the
black
faces
Потому
что
я
люблю
черные
лица.
So
put
your
Bible
in
the
attic
cause
I
didn't
come
for
static
Так
что
положи
свою
Библию
на
чердак
потому
что
я
пришел
не
за
статикой
The
true
and
living
g-o-d
Истинный
и
живой
Б-О-Г
It
ain't
no
mystery
Это
не
тайна.
[Both]
it
ain't
no
mystery
.
[Оба]
это
не
тайна
.
"Who
is
that?
" "the
supreme
black
"Кто
это?"
-" Верховный
черный
Man,
that's
who!"
Чувак,
вот
кто!"
"Hoo
that's
the
man!"
[both]
it
ain't
no
mystery
"Ого,
это
тот
самый
человек!"
[оба]
это
не
тайна.
"Who
is
that?
" "the
supreme
black
man,
"Кто
это?"
-" Верховный
чернокожий,
"Hoo
that's
the
man!"
[both]
it
ain't
no
mystery
"Ого,
это
тот
самый
человек!"
[оба]
это
не
тайна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Kenner, Derek Murphy, Lorenzo De Schaelus
Attention! Feel free to leave feedback.