Lyrics and translation Brand Nubian - Coming Years
(Grand
Puba)
(Гранд
Пуба)
Uhh
("through
the
coming
years")
through
the
coming
years
Э-э-э
("через
ближайшие
годы")
через
ближайшие
годы
("life,
will
grow
sweeter")
life
is
gon'
get
much
sweeter
y'all
("жизнь
станет
слаще")
жизнь
станет
намного
слаще,
чем
вы
все.
("through
the
coming
years")
Through
the
coming
years
("через
ближайшие
годы")
через
ближайшие
годы
("life,
will
grow
sweeter")
("жизнь
станет
слаще")
Now
I
heard
the
silliest
shit
from
this
crackhead
bitch
Теперь
я
услышал
самое
глупое
дерьмо
от
этой
наркоманской
суки
I
asked
her
why
she
smoked
that
shit
- she
said,
"We
all
can't
be
rich"
Я
спросил
ее,
почему
она
курит
эту
дрянь,
она
ответила:
"Мы
все
не
можем
быть
богатыми".
She
said,
"I'm
hopeless,
like
a
penny
with
a
hole
in
my
soul"
Она
сказала:
"я
безнадежна,
как
монетка
с
дырой
в
душе".
Then
she
asked
me
my
goal,
I
said
to
live
to
grow
old
Потом
она
спросила
меня,
какова
моя
цель,
я
ответил:
Жить,
чтобы
состариться.
And
watch
my
seeds
grow
and
teach
those
who
need
to
know
И
Смотри,
Как
растут
мои
семена,
и
учи
тех,
кто
нуждается
в
знании.
And
if
my
shorties
need
me,
deliver
like
Dominos
И
если
я
понадоблюсь
моим
малышам,
доставь
их,
как
домино.
See
the
name
of
the
game
of
life
is
maintain
Видите
ли,
игра
в
жизнь
называется
"поддерживай".
Your
mind
won't
grow
if
you
can't
feed
the
brain
Твой
разум
не
будет
расти,
если
ты
не
сможешь
накормить
мозг.
Through
the
comin
years
a
lot
of
blood
sweat
and
tears
В
последующие
годы
много
крови
пота
и
слез
Poured
a
lot
of
beers
for
my
niggaz
who
ain't
here
Я
налил
много
пива
своим
ниггерам
которых
здесь
нет
My
pops
used
to
school
me
- I'ma
keep
it
real
wit'chu
Мой
папаша
учил
меня-я
буду
вести
себя
по-настоящему
остроумно.
You
can
play
the
corner
all
you
want
'til
one
day
it's
gon'
get
you
Ты
можешь
играть
на
углу
сколько
угодно,
пока
однажды
это
не
настигнет
тебя.
Got
to
get
up,
get
out
and
get
somethin
Надо
встать,
выйти
и
что-нибудь
купить.
Or
you
can
sit
around
all
day
and
do
nothin
Или
ты
можешь
сидеть
без
дела
весь
день
и
ничего
не
делать
See
that's
the
main
reason
why
that
we
pour
a
lot
of
beer
Видишь
ли,
это
главная
причина,
почему
мы
наливаем
много
пива.
Cause
there's
mad
niggaz
gone
but
the
corner's
still
there
so
Потому
что
сумасшедшие
ниггеры
ушли
но
угол
все
еще
там
так
что
("through
the
coming
years...
life,
will
grow
sweeter")
("в
ближайшие
годы
...
жизнь
станет
слаще")
("through
the
coming
years...
life,
will
grow
sweeter")
("в
ближайшие
годы
...
жизнь
станет
слаще")
(Lord
Jamar)
(Лорд
Джамар)
They
say
you
only
get
better
with
age
Говорят,
с
возрастом
ты
становишься
только
лучше.
Fine
wine
gets
better
with
time,
fruit
get
ripe
on
the
vine
Хорошее
вино
со
временем
становится
лучше,
фрукты
созревают
на
лозе.
Truth
bring
light
when
it
shines
Истина
приносит
свет,
когда
она
сияет.
I'm
at
my
best,
like
Tyson
in
his
prime
Я
в
лучшей
форме,
как
Тайсон
в
расцвете
сил.
And
that
goes
for
the
raps
and
the
beats
И
это
касается
рэпа
и
битов.
I
make
songs
for
those
tryin
to
escape
but
trapped
in
the
streets
Я
пишу
песни
для
тех
кто
пытается
сбежать
но
застрял
на
улицах
And
y'all
'bout
to
see
that
I'm
'bout
to
be
on
MTV
И
вы
все
увидите,
что
я
собираюсь
попасть
на
MTV.
Lookin
off
a
penthouse
balcony
Смотрю
с
балкона
пентхауса
And
I've
been
fuckin
with
birds
like
falcons,
we
И
я
трахался
с
птицами,
как
с
соколами,
мы
...
Off
the
handle
and
steel
like
alchemy
Без
ручки
и
стали,
как
алхимия.
Just
for
keepin
it
real
like
Malcolm,
G
Просто
для
того,
чтобы
все
было
по-настоящему,
как
у
Малкольма,
Джи.
OD
it'll
all
reveal
Передозировка
все
покажет
When
they,
crown
me
king
then
you
all
will
kneel
Когда
они
коронуют
меня
королем,
тогда
вы
все
преклоните
колени.
I'm
'bout
to,
drop
some
shit
that
you
all
will
feel
Я
собираюсь
сбросить
какое-нибудь
дерьмо,
которое
вы
все
почувствуете.
The
seed's
been
planted,
now
look
at
all
the
vegetation
Семя
было
посажено,
а
теперь
посмотри
на
всю
эту
растительность.
I'm
tryin
to
see
my
family
straight
for
generations
Я
пытаюсь
увидеть
свою
семью
на
протяжении
нескольких
поколений
Gimme
my
reparations
Отдай
мне
мои
репарации.
I'm
not
the
richest,
not
by
far
Я
далеко
не
самый
богатый.
And
I
ain't
got
24
inches
on
the
car
И
у
меня
нет
24
дюймов
на
машине
And
I
doubt
that
you'll
ever
see
me
at
the
car
show
И
я
сомневаюсь,
что
ты
когда-нибудь
увидишь
меня
на
автосалоне.
And
I
work
every
day,
ain't
got
that
star
dough
А
я
работаю
каждый
день,
у
меня
нет
звездного
бабла.
But
my
daughter
keep
me
grounded
Но
моя
дочь
держит
меня
на
земле.
Surrounded
by
good
friends
and
my
brothers,
and
a
few
others
Меня
окружали
хорошие
друзья,
мои
братья
и
еще
несколько
человек.
That
I
met
on
the
road,
like
here
and
abroad
Что
я
встретил
на
дороге,
как
здесь,
так
и
за
границей.
And
the
Brand
Nubian
name
remain
with
respect
И
бренд
Нубийское
имя
остается
с
уважением
All
of
us
still
here
and
that's
much
MORE
than
a
check
Мы
все
еще
здесь,
и
это
гораздо
больше,
чем
проверка.
Still
growin
and
our
family
correct,
tap
the
bottle
Все
еще
растем,
и
наша
семья
исправляется,
постучите
по
бутылке.
And
I
guess
you
could
say
that
I'm
a
role
model
И
я
думаю,
вы
могли
бы
сказать,
что
я
образец
для
подражания.
Of
how
to
make
it
without
hittin
the
lotto,
and
that's
life
О
том,
как
сделать
это,
не
попав
в
лотерею,
и
это
жизнь.
From
a
man
to
a
boy,
from
build
to
destroy
От
мужчины
к
мальчику,
от
создания
к
разрушению.
We
born
again,
yo
it's
back
on
again
Мы
родились
заново,
йоу,
все
снова
началось.
One
more
trip
across
the
globe
Еще
одно
путешествие
по
всему
земному
шару.
One
more
run
for
the
roses,
the
door
never
closes
Еще
один
побег
за
розами,
дверь
никогда
не
закроется.
Until
we
shut
it
right
Пока
мы
не
закроем
его
правильно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Murphy, Lorenzo Dechalus
Attention! Feel free to leave feedback.