Lyrics and translation Brandon Ray - Ends of the Earth
Ten
thousand
miles
on
ground
of
road
Десять
тысяч
миль
по
дороге.
Hitchhiked
my
way
through
Mexico
Я
ехал
автостопом
по
Мексике.
Here
I'm
straight
through
twenty
time
zones
Здесь
я
нахожусь
прямо
через
двадцать
часовых
поясов.
All
alone
В
полном
одиночестве
Just
to
feel
you
breathe
Просто
чтобы
почувствовать
твое
дыхание.
Just
to
see
you
smile
Просто
чтобы
увидеть
твою
улыбку.
Just
to
hold
your
hand
Просто
чтобы
держать
тебя
за
руку.
For
a
little
while
На
какое
то
время
I
go
to
the
ends
of
the
earth
for
you
Ради
тебя
я
пойду
на
край
света.
To
the
moon
and
back
like
another
noon
На
Луну
и
обратно,
как
в
очередной
полдень.
I
got
my
own
swatch
around
to
go
У
меня
есть
свой
собственный
образец,
чтобы
пойти.
It's
like
I'm
holding
the
whole
of
the
world
Как
будто
я
держу
в
руках
весь
мир.
You're
the
closest
thing
to
heaven
Ты
ближе
всего
к
раю.
Besides,
unless
I'm
seven
Кроме
того,
если
мне
не
семь.
And
I
won't
stop
till
I've
been
to
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
побываю
там.
The
ends
of
the
earth
for
you
Край
земли
для
тебя.
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-О-О,
О-О-о
The
ends
of
the
earth
for
you
Край
земли
для
тебя.
I
bottle
up
this
town
Я
закупориваю
этот
город.
Put
it
in
your
hands
somehow
Как-нибудь
возьми
это
в
свои
руки.
Till
you're
my
home,
you're
home
now
Пока
ты
не
станешь
моим
домом,
теперь
ты
дома.
I
kiss
away
the
down
Я
целую
вниз.
Just
to
see
your
eyes
Просто
чтобы
увидеть
твои
глаза.
Feel
your
heartbeat
dance
Почувствуй,
как
твое
сердце
танцует.
The
feel
is
all
I
had
to
give
Это
чувство-все,
что
я
мог
дать.
I
give
you
frighten
chance
Я
даю
тебе
страшный
шанс.
I
go
to
the
ends
of
the
earth
for
you
Ради
тебя
я
пойду
на
край
света.
To
the
moon
and
back
like
another
noon
На
Луну
и
обратно,
как
в
очередной
полдень.
I
got
my
own
swatch
around
to
go
У
меня
есть
свой
собственный
образец,
чтобы
пойти.
It's
like
I'm
holding
the
whole
of
the
world
Как
будто
я
держу
в
руках
весь
мир.
You're
the
closest
thing
to
heaven
Ты
ближе
всего
к
раю.
Besides,
unless
I'm
seven
Кроме
того,
если
мне
не
семь.
And
I
won't
stop
till
I've
been
to
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
побываю
там.
The
ends
of
the
earth
for
you
Край
земли
для
тебя.
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-О-О,
О-О-о
The
ends
of
the
earth
for
you
Край
земли
для
тебя.
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-О-О,
О-О-о
Just
as
soon
I
hear
lies
Как
только
я
услышу
ложь
Hear
your
laugh
Слышу
твой
смех.
I
crossed
oceans,
valleys,
mountains
Я
пересекал
океаны,
долины,
горы
Every
how
inches
like
that
Каждые
сто
сантиметров.
I
go
to
the
ends
of
the
earth
for
you
Ради
тебя
я
пойду
на
край
света.
To
the
moon
and
back
like
another
noon
На
Луну
и
обратно,
как
в
очередной
полдень.
I
got
my
own
swatch
around
to
go
У
меня
есть
свой
собственный
образец,
чтобы
пойти.
It's
like
I'm
holding
the
whole
of
the
world
Как
будто
я
держу
в
руках
весь
мир.
You're
the
closest
thing
to
heaven
(to
heaven)
Ты-самое
близкое
к
раю
(к
раю).
Besides,
unless
I'm
seven
(seven)
Кроме
того,
если
только
мне
не
семь
(семь).
And
I
won't
stop
till
I've
been
to
(been
to)
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
побываю
там
(не
побываю
там).
The
ends
of
the
earth
for
you
Край
земли
для
тебя.
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-О-О,
О-О-о
The
ends
of
the
earth
for
you
Край
земли
для
тебя.
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-О-О,
О-О-о
The
ends
of
the
earth
for
you
Край
земли
для
тебя.
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-О-О,
О-О-о
The
ends
of
the
earth
for
you
Край
земли
для
тебя.
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-О-О,
О-О-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Nite, Nicolle Galyon, Ross Copperman
Attention! Feel free to leave feedback.