Lyrics and translation Brendan Benson - Red White and Blues
I
don't
know
what's
gotten
into
me
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло.
And
I
don't
know
what's
possessed
my
mind
И
я
не
знаю,
что
овладело
моим
разумом.
But
I'm
in
need
of
some
therapy,
just
give
me
something
to
help
me
unwind
Но
я
нуждаюсь
в
некоторой
терапии,
просто
дайте
мне
что-нибудь,
что
поможет
мне
расслабиться.
Doctor
says
I've
got
to
lay
off
the
booze,
Доктор
говорит,
что
мне
пора
завязывать
с
выпивкой.
His
diagnosis;
the
red
white
and
blues
Его
диагноз:
красный,
белый
и
синий.
Red
white
and
blues
Красный
белый
и
синий
Line
em
up
in
a
single
file
Постройте
их
в
один
ряд
Lay
them
down
in
neat
little
rows
Разложите
их
аккуратными
рядами.
I
don't
really
care,
whatever
style
На
самом
деле
мне
все
равно,
какой
бы
стиль
ни
был.
Wrap
them
up
with
little
bows
Заверните
их
маленькими
бантиками.
Ever
since
I
could
tie
my
own
shoes
С
тех
пор,
как
я
научилась
сама
завязывать
шнурки.
I've
learned
to
live
with
the
red
white
and
blues
Я
научился
жить
с
красным
белым
и
синим
The
red
white
and
blues
Красный
белый
и
синий
Baby
maybe
I
should
meditate
Детка
может
мне
стоит
помедитировать
And
see
if
I
can't
collect
my
thoughts
И
посмотрим,
смогу
ли
я
собраться
с
мыслями.
Focus
in,
try
and
concentrate
Сосредоточься,
постарайся
сосредоточиться.
Or
just
get
out
and
try
and
walk
it
off
Или
просто
выйти
и
попытаться
уйти?
Cause
every
good
thing
I
use
and
abuse
Потому
что
все
хорошее
я
использую
и
злоупотребляю
I
got
to
suffer
the
red
white
and
blues
Я
должен
страдать
от
красного
белого
и
синего
The
red
white
and
blues
Красный
белый
и
синий
I
don't
want
to
hear
the
evidence
Я
не
хочу
выслушивать
доказательства.
I
don't
care
what
the
judge
has
to
say
Мне
все
равно,
что
скажет
судья.
All
it
takes
is
some
common
sense
Все,
что
для
этого
нужно,
- немного
здравого
смысла.
If
you're
going
to
make
a
clean
get
away
Если
ты
собираешься
покончить
с
собой,
уходи.
I
nearly
died
when
I
heard
the
news
Я
чуть
не
умер,
когда
услышал
эту
новость.
A
life
sentence
of
the
red
white
and
blues
Пожизненное
заключение
красных
белых
и
синих
But
I
really
tried,
and
here
I
stand
accused
Но
я
действительно
пытался,
и
вот
я
стою
обвиняемый.
My
only
crime,
the
red
white
and
blues
Мое
единственное
преступление-красно-бело-синие
цвета.
Red
white
and
blues
Красный
белый
и
синий
Red
white
and
blues
Красный
белый
и
синий
Red
white
and
blues
Красный
белый
и
синий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benson Brendan
Attention! Feel free to leave feedback.