Briggs feat. Gurrumul - The Hunt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Briggs feat. Gurrumul - The Hunt




No time to be nervous, I work like they don't deserve it
Нет времени нервничать, я работаю так, словно они этого не заслуживают.
These clowns get around like they're missing a circus
Эти клоуны ходят вокруг, как будто им не хватает цирка.
Superb it's amazing how they're twisting the verbs and
Превосходно просто удивительно как они искажают глаголы и
The kids get excited and they reach for the purse and
Дети приходят в восторг и тянутся к кошельку.
Spend their hard earned, start repeating your verses
Потратьте свои кровно заработанные деньги, начните повторять свои стихи.
Reaching for stars but not reaching the person
Тянется к звездам, но не к человеку.
Jump in the deep end, just breaking the surface
Прыгни в глубокий конец, просто вырвавшись на поверхность.
Not standing in line so they can not serve us
Не стоя в очереди, они не могут служить нам.
But you gotta be patient, are you willing to wait there?
Но ты должен быть терпеливым, ты готов ждать там?
When the timing's right are you ready to take it?
Когда придет время, ты будешь готов принять это?
I been honing my components, waiting for my moment
Я оттачивал свои компоненты, ожидая своего момента.
Now Im gonna own it, Just feed me my opponents
Теперь я буду владеть им, просто накорми меня моими противниками.
Ain't no one been a head of me, I'm spittin' kerosene
Никто не был на моей стороне, я плевался керосином.
Their catalogue is junk mail, I'm leavin' legacies
Их каталог-это спам-мейл, я оставляю наследие.
And I give 'em every right to be mad at me
И я даю им полное право злиться на меня.
They can only take aim at the one they see
Они могут целиться только в того, кого видят.
(Take your shot son)
(Сделай свой выстрел, сынок)
Anything worth having ain't never coming easy
Все, что стоит иметь, никогда не дается легко.
It's the hunt that we're on that bring another meal
Это охота на которую мы охотимся чтобы принести еще одну еду
Anything worth having ain't never coming easy
Все, что стоит иметь, никогда не дается легко.
It's to the hunt we belong man, that's just how I feel
Мы принадлежим охоте, чувак, вот что я чувствую.
The system ain't broken, it's the way that it works
Система не сломана, это то, как она работает.
It is what it is son, it is what it is
Это то, что есть, сынок, это то, что есть.
Just a beautiful thing, a gift and a curse
Просто прекрасная вещь, дар и проклятие.
It is what it is son, it is what it is
Это то, что есть, сынок, это то, что есть.
We survived a death roll, death toll's something special
Мы пережили смертельный список, число погибших-это нечто особенное
Here lies the best, put that on my head stone
Здесь лежит самое лучшее, положи это мне на голову.
The epitaph fit, and the fact of that is
Эпитафия подходит, и это факт.
I got to cracking that whip and put a dent ya headphones
Я должен расколоть этот хлыст и оставить вмятину в твоих наушниках
Homeless? I wasn't ready for home yet
Бездомный? - я еще не был готов вернуться домой.
I was building my name up, hedging my own bet
Я укреплял свое имя, хеджировал свои ставки.
I was out on the road missing more than my own bed
Я был в дороге, скучая больше, чем по собственной кровати.
Missing these pieces that were keepin' my own head
Скучаю по этим кусочкам, которые хранили мою собственную голову.
Got caught up, sorta, swapped gin for water
Попался, типа, поменял джин на воду.
Jordans for my daughter, brought up, borders
Джорданы для моей дочери, воспитанной,
Crowd still applaud us, cause we give 'em four quarters
Толпа все еще аплодирует нам, потому что мы даем им четыре четверти.
From standing in the corner with anxiety disorders
От стояния в углу с тревожными расстройствами
Glutton for punishment, I was heading back for seconds
Жаждущий наказания, я возвращался за секундами.
So they hand me a sentence of antidepressants
Так что они назначили мне наказание в виде антидепрессантов.
And I'm citizen second in my land of descendants
И я гражданин второй в своей стране потомков.
But i'm independent like the pendant on my necklace
Но я независима, как кулон на моем ожерелье.
Anything worth having ain't never coming easy
Все, что стоит иметь, никогда не дается легко.
It's the hunt that we're on that bring another meal
Это охота на которую мы охотимся чтобы принести еще одну еду
Anything worth having ain't never coming easy
Все, что стоит иметь, никогда не дается легко.
It's to the hunt we belong man, that's just how I feel
Мы принадлежим охоте, чувак, вот что я чувствую.
It's to the hunt we belong man, that's just how I feel
Мы принадлежим охоте, чувак, вот что я чувствую.





Writer(s): Daniel Rankine, Geoffrey Gurrumul Yunupingu, Adam Briggs


Attention! Feel free to leave feedback.