Lyrics and translation Broadway - Volcano Jack
It's
been
twelve
weeks
since
we've
been
docked
into
a
station
worth
our
time
and
worth
our
gold
Прошло
двенадцать
недель
с
тех
пор,
как
мы
были
пришвартованы
к
станции,
стоящей
нашего
времени
и
нашего
золота.
But
I
just
can't
shake
this
ugly
feeling
that
our
next
big
catch
is
just
around
the
corner
of
this
space
Но
я
просто
не
могу
избавиться
от
этого
отвратительного
чувства,
что
наш
следующий
большой
улов
находится
прямо
за
углом
этого
пространства.
We've
embraced
this
race
Мы
приняли
эту
гонку.
It's
a
paper
chase
Это
погоня
за
деньгами.
And
all
we
have
to
eat
is
muck
И
все,
что
мы
едим-это
гадость.
Yeah
we
all
know
that
it
feels
so
great
when
the
rain
washes
away
all
our
shitty
luck
Да
мы
все
знаем
что
это
так
здорово
когда
дождь
смывает
всю
нашу
дерьмовую
удачу
You're
not
home
free,
not
yet
Ты
не
свободна
дома,
еще
нет.
(You're
not
home
free,
not
yet)
(Ты
еще
не
свободна
дома,
еще
нет)
Not
with
that
price
on
your
head
Не
с
такой
ценой
за
твою
голову.
(I'll
take
you
in
alive
or
dead)
(Я
приму
тебя
живым
или
мертвым)
You're
not
home
free,
not
yet
Ты
не
свободна
дома,
еще
нет.
Your
bounty's
mine
Твоя
награда-моя.
Break
away
from
moral
codes
Откажитесь
от
моральных
кодексов.
Embrace
the
cancer
we
all
co-created
Прими
рак,
который
мы
все
сотворили
вместе.
It's
not
big
deal
В
этом
нет
ничего
особенного.
Just
money
right?
Просто
деньги,
да?
Cash
it
as
we
all
take
flight
Обналичьте
их,
когда
мы
все
взлетим.
Run
away
again
Снова
убежать
Cowboys
see
as
fucking
cowboys
do
Ковбои
видят
то
же,
что
и
чертовы
ковбои.
Surrogate
heroes
of
the
wild
wild
vortex
Суррогатные
герои
дикого
дикого
вихря
You're
not
home
free,
not
yet
Ты
не
свободна
дома,
еще
нет.
(You're
not
home
free,
not
yet)
(Ты
еще
не
свободна
дома,
еще
нет)
Not
with
that
price
on
your
head
Не
с
такой
ценой
за
твою
голову.
(I'll
take
you
in
alive
or
dead)
(Я
приму
тебя
живым
или
мертвым)
You're
not
home
free,
not
yet
Ты
не
свободна
дома,
еще
нет.
Your
bounty's
mine
Твоя
награда-моя.
I've
got
you
right
where
I
want
you
now
Теперь
ты
там,
где
я
хочу
тебя
видеть.
I'll
take
you
in,
dead
or
alive
Я
приму
тебя
живым
или
мертвым.
All
you
are
is
a
dollar
sign
Ты
всего
лишь
знак
доллара.
I'll
take
you
in,
dead
or
alive
Я
приму
тебя
живым
или
мертвым.
Cowboys
see
as
fucking
cowboys
do
Ковбои
видят
то
же,
что
и
чертовы
ковбои.
Surrogate
heroes
of
the
wild
wild
vortex
Суррогатные
герои
дикого
дикого
вихря
You're
not
home
free,
not
yet
Ты
не
свободна
дома,
еще
нет.
(You're
not
home
free,
not
yet)
(Ты
еще
не
свободна
дома,
еще
нет)
Not
with
that
price
on
your
head
Не
с
такой
ценой
за
твою
голову.
(I'll
take
you
in
alive
or
dead)
(Я
приму
тебя
живым
или
мертвым)
You're
not
home
free,
not
yet
Ты
не
свободна
дома,
еще
нет.
Your
bounty's
mine
Твоя
награда-моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.