Bruce Dickinson - Wicker Man (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruce Dickinson - Wicker Man (Bonus Track)




When the dying western sun dips low
Когда умирающее западное солнце опускается низко
And the raincloud rises in the east
На востоке поднимается туча.
Between the lines of truth and the words of faith
Между строк истины и слов Веры.
Lie the fiery duties of the priest
Лежат огненные обязанности священника.
Stir the blood of ancient things
Перемешайте кровь древних вещей
Drawing down the moon
Притягивая Луну
From the hill of Tarna see the Beltane fires
С холма Тарна видишь огни Белтейна
And the silent Celtic kings await
И молчаливые кельтские короли ждут.
From the midnight hour to the light of dawn
От полуночного часа до рассвета.
Feel the mountain tremble and your heart will shake
Почувствуй, как содрогнется гора, и твое сердце содрогнется.
Stir the memories of the stones
Встряхни воспоминания о камнях.
We are drawing down the moon
Мы опускаем Луну.
In the circle of the old ways
В круге старых путей.
Of the wicker man
Плетеного человека
Wicker man, wicker man
Плетеный человек, Плетеный человек
From the beacon hill
С маячкового холма
Cast your fire on this land
Брось свой огонь на эту землю
Wicker man, wicker man
Плетеный человек, Плетеный человек
From the beacon hill
С маячкового холма
Throw your ashes on our hands
Брось свой пепел нам на руки.
Let the pendulum go
Отпусти маятник.
Let it sway away
Пусть она унесется прочь.
Let the chimes ring out
Пусть звенят колокола
On this solstice day
В этот день солнцестояния
When the earth renews
Когда земля обновится
When the seed reveals
Когда семя раскрывается ...
When we are reborn
Когда мы переродимся ...
Every waking dream
Каждый сон наяву.
When the earth renews itself
Когда земля обновится
When the seed reveals itself
Когда семя раскрывается ...
When the earth renews itself
Когда земля обновится
When the seed reveals itself
Когда семя раскрывается ...
When we are reborn
Когда мы переродимся ...
In every waking dream
В каждом сне наяву.
Every tree and leaf
Каждое дерево и каждый лист.
Every frozen stream
Каждый замерзший ручей
When the earth renews itself
Когда земля обновится
When the seed reveals itself
Когда семя раскрывается ...
When we are reborn
Когда мы переродимся ...
In every waking dream
В каждом сне наяву.
Every tree and leaf
Каждое дерево и каждый лист.
Every frozen stream
Каждый замерзший ручей
When the earth renews itself
Когда земля обновится
When the seed reveals itself
Когда семя раскрывается ...





Writer(s): William Farley Smith, Stephen Percy Harris, Dickinson


Attention! Feel free to leave feedback.