Lyrics and translation Bruno Miguel - Preto e Branco (Part Ornella)
Sem
você
era
tudo
comum
Без
вас
было
все
общее
Me
sentia
mais
um
Я
чувствовал
себя
более
Sem
ninguém
no
meu
peito
Никто
в
моей
груди
Sem
você
eram
dias
iguais
Без
вас
были
дни
равны
Minhas
frases
banais
não
surtiam
efeito
Мои
избитых
фраз
не
surtiam
эффект
De
repente
um
alguém
me
chamou
atenção
Вдруг
меня
кто-то
обратил
внимание
Fez
minha
vida
perder
solidão
Сделала
мою
жизнь
потерять
одиночество
Foi
quando
o
teu
olhar
me
revelou
a
visão
Это
было,
когда
твой
взгляд
показал
мне
видение
Tava
tudo
preto
e
branco
e
ficou
colorido
Тебя
все
черное
и
белое
и
был
цветной
Quando
eu
tirei
de
leve
seu
vestido
Когда
я
взял
легкий
платье
Quando
eu
te
toquei
pela
primeira
vez
Когда
я
тебя
коснулся
в
первый
раз
Nunca
foi
tão
bom
assim
Никогда
не
было
так
хорошо,
как
хорошо
Até
fiquei
com
medo
Пока
я
боюсь
Quis
dizer
te
amo
mas
guardei
segredo
Хотел
сказать
тебе
люблю,
но
я
хранил
секрет
Quis
contar
pro
mundo
inteiro
que
eu
te
amei
Хотел
рассказать
про
весь
мир,
что
я
тебя
любил
Que
eu
te
amei
Что
я
возлюбил
тебя
Sem
você
era
tudo
comum
Без
вас
было
все
общее
Me
sentia
mais
um
Я
чувствовал
себя
более
Sem
ninguém
no
meu
peito
Никто
в
моей
груди
Sem
você
eram
dias
iguais
Без
вас
были
дни
равны
Minhas
frases
banais
não
surtiam
efeito
Мои
избитых
фраз
не
surtiam
эффект
De
repente
um
alguém
me
chamou
atenção
Вдруг
меня
кто-то
обратил
внимание
Fez
minha
vida
perder
solidão
Сделала
мою
жизнь
потерять
одиночество
Foi
quando
o
teu
olhar
me
revelou
a
visão
Это
было,
когда
твой
взгляд
показал
мне
видение
Tava
tudo
preto
e
branco
e
ficou
colorido
Тебя
все
черное
и
белое
и
был
цветной
Quando
eu
tirei
de
leve
seu
vestido
Когда
я
взял
легкий
платье
Quando
eu
te
toquei
pela
primeira
vez
Когда
я
тебя
коснулся
в
первый
раз
Nunca
foi
tão
bom
assim
Никогда
не
было
так
хорошо,
как
хорошо
Até
fiquei
com
medo
Пока
я
боюсь
Quis
dizer
te
amo
mas
guardei
segredo
Хотел
сказать
тебе
люблю,
но
я
хранил
секрет
Quis
contar
pro
mundo
inteiro
que
eu
te
amei
Хотел
рассказать
про
весь
мир,
что
я
тебя
любил
Que
eu
te
amei
Что
я
возлюбил
тебя
Tava
tudo
preto
e
branco
e
ficou
colorido
Тебя
все
черное
и
белое
и
был
цветной
Quando
eu
tirei
de
leve
seu
vestido
Когда
я
взял
легкий
платье
Quando
eu
te
toquei
pela
primeira
vez
Когда
я
тебя
коснулся
в
первый
раз
Nunca
foi
tão
bom
assim
Никогда
не
было
так
хорошо,
как
хорошо
Até
fiquei
com
medo
Пока
я
боюсь
Quis
dizer
te
amo
mas
guardei
segredo
Хотел
сказать
тебе
люблю,
но
я
хранил
секрет
Quis
contar
pro
mundo
inteiro
que
eu
te
amei
Хотел
рассказать
про
весь
мир,
что
я
тебя
любил
Que
eu
te
amei
Что
я
возлюбил
тебя
Que
eu
te
amei
Что
я
возлюбил
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Keldani Raphael, Umberto Da Silva Tavares, Bruno Miguel Pereira Leite
Attention! Feel free to leave feedback.