Lyrics and translation Bruno & Marrone - Alçapão
Você
acha
fácil
chegar
dizendo
que
vai
embora
Вы
думаете,
легко
добраться,
сказав,
что
уходит
Que
já
se
cansou,
que
se
apaixonou
por
outra
pessoa
Уже
надоело,
что
влюбился
в
другого
человека
Feito
um
passarinho
que
fez
o
ninho
na
sua
mão
Сделано
птиц,
что
сделал
гнездо
на
вашей
руке
Tão
apaixonado
eu
fiquei
trancado
em
seu
alçapão
Так
любил,
я
был
заперт
в
своей
люк
Eu
nunca
pensei
que
o
nosso
amor
fosse
uma
mentira
Я
никогда
не
думал,
что
наша
любовь
была
ложью
E
que
me
iludia
quando
pedia
os
carinhos
meus
И
что
меня
ускользает,
когда
просил
верю
мои
Eu
te
dei
amor
demais,
te
amei
como
ninguém
Я
дал
тебе
слишком
много
любви,
тебя
любил,
как
никто
E
agora
vem
sem
ter
piedade
dizendo
adeus
И
теперь
поставляется
без
жалости,
говоря,
прощай
Não
faz
desse
jeito,
não
Не
делает
просто
так,
не
Não
sufoque
essa
paixão
Не
заглушила
эту
страсть
Eu
não
quero
ouvir
Я
не
хочу
слышать
Você
me
dizer
que
tá
numa
boa
Вы
скажете
мне,
что
все
в
хорошем
Não
faz
desse
jeito,
não
Не
делает
просто
так,
не
Não
sufoque
essa
paixão
Не
заглушила
эту
страсть
Eu
não
sou
brinquedo
Я
не
игрушка
Que
você
brinca
e
depois
enjoa
Что
ты
играешь,
и
после
того,
как
претит
Eu
nunca
pensei
que
o
nosso
amor
fosse
uma
mentira
Я
никогда
не
думал,
что
наша
любовь
была
ложью
E
que
me
iludia
quando
pedia
os
carinhos
meus
И
что
меня
ускользает,
когда
просил
верю
мои
Eu
te
dei
amor
demais,
te
amei
como
ninguém
Я
дал
тебе
слишком
много
любви,
тебя
любил,
как
никто
E
agora
vem
sem
ter
piedade
dizendo
adeus
И
теперь
поставляется
без
жалости,
говоря,
прощай
Não
faz
desse
jeito,
não
Не
делает
просто
так,
не
Não
sufoque
essa
paixão
Не
заглушила
эту
страсть
Eu
não
quero
ouvir
Я
не
хочу
слышать
Você
me
dizer
que
tá
numa
boa
Вы
скажете
мне,
что
все
в
хорошем
Não
faz
desse
jeito,
não
Не
делает
просто
так,
не
Não
sufoque
essa
paixão
Не
заглушила
эту
страсть
Eu
não
sou
brinquedo
Я
не
игрушка
Que
você
brinca
e
depois
enjoa
Что
ты
играешь,
и
после
того,
как
претит
Não
faz
desse
jeito,
não
Не
делает
просто
так,
не
Não
sufoque
essa
paixão
Не
заглушила
эту
страсть
Eu
não
quero
ouvir
Я
не
хочу
слышать
Você
me
dizer
que
tá
numa
boa
Вы
скажете
мне,
что
все
в
хорошем
Não
faz
desse
jeito,
não
Не
делает
просто
так,
не
Não
sufoque
essa
paixão
Не
заглушила
эту
страсть
Eu
não
sou
brinquedo
Я
не
игрушка
Que
você
brinca
e
depois
enjoa
Что
ты
играешь,
и
после
того,
как
претит
Não
faz
desse
jeito,
não
Не
делает
просто
так,
не
Não
sufoque
essa
paixão
Не
заглушила
эту
страсть
Eu
não
quero
ouvir
Я
не
хочу
слышать
Você
me
dizer
que
tá
numa
boa
Вы
скажете
мне,
что
все
в
хорошем
Não
faz
desse
jeito,
não
Не
делает
просто
так,
не
Não
sufoque
essa...
Не
омрачить
это...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno, Felipe
Attention! Feel free to leave feedback.