Lyrics and translation Bruno & Marrone - Meu Segredo
Eu
não
vou
te
olhar
nos
olhos,
tenho
medo
Я
не
буду
смотреть
вам
в
глаза,
боюсь
Eles
podem
revelar
o
meu
segredo
Они
могут
раскрыть
мой
секрет
Eu
pensava
estar
curado
Я
думал,
быть
исцелен
Foi
engano,
tudo
errado
Была
обман,
это
все
неправильно
Pois
bastou
te
ver
de
novo
pra
eu
não
resistir
Потому
что
этого
было
достаточно,
чтобы
увидеть
тебя
снова
мне
не
устоять
Vou
fingir,
num
esforço
sub-humano
Я
буду
притворяться,
стремясь
к
югу
от
человека
Que
faz
tempo
eu
te
esqueci
e
não
te
amo
Что
давно
я
тебя
забыл
и
тебя
не
люблю
Vou
levar
essa
mentira
até
o
fim
Я
возьму
эту
ложь
до
конца
Até
não
restar
em
mim
nem
um
traço
deste
amor
Даже
не
осталось
во
мне
ни
следа
этой
любви
Eu
não
posso
me
entregar
à
tentação
Я
не
могу
доставить
искушению
Que
ao
meu
pobre
coração
trouxe
tanto
dissabor
Что
на
мое
бедное
сердце
принес,
как
обойти
неприятности
Eu
vou
te
jurar
que
não
há
mais
sentimento
Я
вам
клянусь,
что
нет
больше
чувства
Se
preciso
for,
invento
Если
потребуется,
изобретения
Que
tenho
outra
em
minha
vida
Что
у
меня
есть
еще
один
в
моей
жизни
Eu
vou
te
dizer
que
não
és
mais
minha
amada
Я
хочу
сказать
тебе,
что
ты
не
больше
моей
любимой
Mas
que
não
me
oponho
em
nada
Но
я
не
против
ничего
Se
quiser
ser
minha
amiga
Если
вы
хотите
быть
моей
подругой
É
melhor
te
evitar,
reprimir
o
meu
desejo
Лучше
тебя
избегать,
подавлять
мое
желание
Um
adeus,
nada
mais,
sem
o
gosto
do
seu
beijo
Свидания,
ни
больше,
не
нравится
ваш
поцелуй
Eu
vou
te
jurar
que
não
há
mais
sentimento
Я
вам
клянусь,
что
нет
больше
чувства
Se
preciso
for,
invento
Если
потребуется,
изобретения
Que
tenho
outra
em
minha
vida
Что
у
меня
есть
еще
один
в
моей
жизни
Eu
vou
te
dizer
que
não
és
mais
minha
amada
Я
хочу
сказать
тебе,
что
ты
не
больше
моей
любимой
Mas
que
não
me
oponho
em
nada
Но
я
не
против
ничего
Se
quiser
ser
minha
amiga
Если
вы
хотите
быть
моей
подругой
Eu
vou
te
jurar
que
não
há
mais
sentimento
Я
вам
клянусь,
что
нет
больше
чувства
Se
preciso
for,
invento
Если
потребуется,
изобретения
Que
tenho
outra
em
minha
vida
Что
у
меня
есть
еще
один
в
моей
жизни
Eu
vou
te
dizer
que
não
és
mais
minha
amada
Я
хочу
сказать
тебе,
что
ты
не
больше
моей
любимой
Mas
que
não
me
oponho
em
nada
Но
я
не
против
ничего
Se
quiser
ser
minha
amiga
Если
вы
хотите
быть
моей
подругой
É
melhor
te
evitar,
reprimir
o
meu
desejo
Лучше
тебя
избегать,
подавлять
мое
желание
Um
adeus,
nada
mais,
sem
o
gosto
do
seu
beijo
Свидания,
ни
больше,
не
нравится
ваш
поцелуй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.