Lyrics and translation Bruno & Marrone - Tenho Ciúme de Tudo / A Dama de Vermelho / Brigas - Ao Vivo
Tu
és
a
criatura
mais
linda
Ты-существо,
более
красивая
Que
os
meus
olhos
já
viram
Что
глаза
мои
видели
Tu
tens
a
boca
mais
linda
Ты
рот
более
красивым
Que
a
minha
boca
beijou
Что
мой
рот
и
поцеловал
São
meus
os
teus
lábios,
esses
lábios
Мои
уста
твои,
эти
губы
Que
os
meus
desejos
mataram
Что
мои
желания
не
убили
São
minhas
tuas
mãos,
essas
mãos
Они
мои,
твои
руки,
эти
руки,
Que
as
minhas
mãos
apagaram
Что
мои
руки
стерли
Sou
louco
por
ti
Я
без
ума
от
тебя
Eu
sofro
por
ti
Я
страдаю
за
тебя
Te
amo
em
segredo
Люблю
тебя
тайно
Adoro
teu
corpo
divino
Я
люблю
твое
божественное
тело
Que
pelas
mãos
do
destino
Что
руками
назначения
A
mim
tu
viestes
Меня
ты
с
миром
пришли
вы
Tenho
ciúme
do
sol
У
меня
ревность
солнца
Do
luar
e
do
mar
Лунного
света
и
море
Tenho
ciúme
de
tudo
У
меня
ревность
все
Tenho
ciúme
até
Я
ревности
до
Da
roupa,
que
tu
vestes
Одежды,
что
ты
одежды
Olhe
pelo
espelho
Посмотрите
в
зеркало
A
dama
de
vermelho
Женщина
в
красном
Que
vai
se
levantar
Что
будет,
если
поднять
Note
que
até
a
orquestra
Обратите
внимание,
что
до
оркестра
Fica
toda
em
festa
Находится
все
в
партии
Quando
ela
sai
para
dançar
Когда
она
выходит
танцевать
Essa
dama
já
me
pertenceu
Эта
леди
мне
уже
не
принадлежал
E
o
culpado
fui
eu
И
виновником
был
я,
Hoje
choro
de
ciúme
Сегодня
плач,
ревность
Ciúme
até
do
perfume
Ревность,
пока
дух
Que
ela
deixa
no
salão
Она
оставляет
в
салон
Garçom
amigo
Официант
друга
Apague
a
luz
da
minha
mesa
Выключить
свет
моего
стола
Eu
não
quero
que
ela
note
Я
не
хочу
ее,
обратите
внимание,
Em
mim
tanta
tristeza
Во
мне
так
много
горя
Traga
mais
uma
garrafa
Принесите
еще
одну
бутылку
Hoje
vou
embriagar-me
Сегодня
я
буду
напиваться
мне
Quero
dormir
para
não
ver
Хочу
спать,
чтобы
не
видеть
Outro
homem
te
abraçar
Другой
человек
тебя
обнять
Que
tolice
nós
dois
Как
глупо
мы
оба
Brigarmos
tanto
assim
Brigarmos
так
Vamos
nós
a
sorrir
Будем
мы
улыбаться,
Ficar
de
bem
no
fim
Проживания,
а
также
в
целях
Maltratarmos
o
amor
Maltratarmos
любовь
O
amor
não
se
maltrata,
não
Любовь
не
мальтрата,
не
Se
esta
gente
o
que
quer
Если
это
люди,
то,
что
хотите
É
ver
nossa
separação
Увидеть
наше
отделение
Brigo
eu,
você
briga
também
Brigo
я,
вы
бой
также
Por
coisas
tão
banais
Почему
все
это
так
банально
E
o
amor
em
momentos
assim
И
любовь
в
моменты
так
Morre
um
pouquinho
mais
Умирает
немного
больше
Então
é
que
se
vê
То,
что
вы
видите,
Que
quem
morreu
Что
тот,
кто
умер
Fui
eu
e
foi
você
Я,
я
и
ты
Pois
sem
amor
Ибо
без
любви
Estamos
sós
Одиноки
ли
мы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.