Lyrics and translation Buck Owens - Gonna Roll Out the Red Carpet
I′m
gonna
roll
out
the
red
carpet
when
you
come
home
Я
раскатаю
красную
дорожку,
когда
ты
вернешься
домой.
I'm
gonna
treat
you
like
a
VIP
like
you
ain′t
never
known
Я
буду
обращаться
с
тобой
как
с
VIP
персоной,
как
будто
ты
никогда
этого
не
знал.
I'm
gonna
have
a
brass
band
at
the
station
У
меня
будет
духовой
оркестр
на
станции.
Gonna
let
'em
know
what
the
united
nation
Я
дам
им
знать,
что
такое
объединенная
нация.
I′m
gonna
roll
out
the
red
carpet
when
you
come
home
Я
раскатаю
красную
дорожку,
когда
ты
вернешься
домой.
Well,
I
think
I
hear
Old
99
around
in
the
bend
Ну,
мне
кажется,
я
слышу
старый
99-й
за
поворотом.
And
I
know
it
won′t
be
long
until
you're
in
my
arms
again
И
я
знаю,
что
скоро
ты
снова
окажешься
в
моих
объятиях.
I′m
gonna
love
you,
hug
and
kiss
you
Я
буду
любить
тебя,
обнимать
и
целовать.
I
gonna
let
you
know
how
much
I
miss
you
Я
дам
тебе
знать
как
сильно
я
скучаю
по
тебе
I'm
gonna
roll
out
the
red
carpet
when
you
come
home
Я
раскатаю
красную
дорожку,
когда
ты
вернешься
домой.
I′m
gonna
roll
out
the
red
carpet
when
you
come
home
Я
раскатаю
красную
дорожку,
когда
ты
вернешься
домой.
I'm
gonna
treat
you
like
a
VIP
like
you
ain′t
never
known
Я
буду
обращаться
с
тобой
как
с
VIP
персоной,
как
будто
ты
никогда
этого
не
знал.
I'm
gonna
have
a
brass
band
at
the
station
У
меня
будет
духовой
оркестр
на
станции.
I'm
gonna
let
′em
know
what
the
united
nation
Я
дам
им
знать,
что
такое
объединенная
нация.
I′m
gonna
roll
out
the
red
carpet
when
you
come
home
Я
раскатаю
красную
дорожку,
когда
ты
вернешься
домой.
Well,
I've
worn
out
my
best
shoes
walking
the
floor
Что
ж,
я
изношу
свои
лучшие
туфли,
гуляя
по
полу.
And
I
won′t
sleep
a
wink
'til
you
knock
on
my
door
И
я
не
сомкну
глаз,
пока
ты
не
постучишь
в
мою
дверь.
Well,
I
got
a
word
that
you
was
comin′
Так
вот,
я
получил
известие,
что
ты
придешь.
The
clock
on
the
wall
just
about
stop
runnin'
Часы
на
стене
вот-вот
остановятся.
And
I′m
gonna
roll
out
the
red
carpet
when
you
come
home
И
я
собираюсь
расстелить
красную
ковровую
дорожку,
когда
ты
вернешься
домой.
I'm
gonna
roll
out
the
red
carpet
when
you
come
home
Я
раскатаю
красную
дорожку,
когда
ты
вернешься
домой.
I'm
gonna
treat
you
like
a
VIP
like
you
ain′t
never
known
Я
буду
обращаться
с
тобой
как
с
VIP
персоной,
как
будто
ты
никогда
этого
не
знал.
I′m
gonna
have
a
brass
band
at
the
station
У
меня
будет
духовой
оркестр
на
станции.
I'm
gonna
let
′em
know
what
the
united
nation
Я
дам
им
знать,
что
такое
объединенная
нация.
I'm
gonna
roll
out
the
red
carpet
when
you
come
home
Я
раскатаю
красную
дорожку,
когда
ты
вернешься
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buck Owens, Don Rich
Attention! Feel free to leave feedback.