Lyrics and translation Buck Owens - If I Had Three Wishes
Wish
I
was
an
apple
a-hanging
in
a
tree
Хотел
бы
я
быть
яблоком,
висящим
на
дереве.
Wish
you
were
another
one
a-hanging
there
by
me
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
был
еще
одним,
кто
висит
рядом
со
мной.
Wish
I
was
a
bluebird
a-flying
in
the
sky
Хотел
бы
я
быть
синей
птицей,
летящей
в
небе.
Wish
you
were
another
one
a-flying
by
my
side
Жаль,
что
ты
не
летишь
рядом
со
мной.
Well,
I
wish
I
may
and
I
wish
I
might
have
my
wish
come
true
Что
ж,
я
хотел
бы
этого,
и
я
хотел
бы,
чтобы
мое
желание
исполнилось.
For
if
I
had
three
wishes
I
would
wish
′em
all
for
you
Потому
что
если
бы
у
меня
было
три
желания,
я
бы
загадал
их
все
для
тебя.
I
wish
I
was
a
flower
a-blooming
every
day
Я
хотел
бы
быть
цветком,
цветущим
каждый
день.
And
every
morning
you
would
come
pick
me
for
your
bouquet
И
каждое
утро
ты
приходила
и
собирала
для
меня
букет.
Wish
I
was
a
whippoorwill
with
voice
so
clear
and
bright
Хотел
бы
я
быть
Козодоем
с
таким
ясным
и
ясным
голосом
I'd
sit
outside
your
window
and
sing
you
to
sleep
at
night
Я
бы
сидел
у
твоего
окна
и
пел
тебе
перед
сном,
Well,
I
wish
I
may
and
I
wish
I
might
have
my
wish
come
true
Что
ж,
я
бы
хотел,
чтобы
это
было
возможно,
и
я
бы
хотел,
чтобы
мое
желание
сбылось.
For
if
I
had
three
wishes
I
would
wish
′em
all
for
you
Потому
что
если
бы
у
меня
было
три
желания,
я
бы
загадал
их
все
для
тебя.
Wish
I
was
a
speckled
trout
a-swimming
in
a
brook
Хотел
бы
я
быть
пятнистой
форелью,
плавающей
в
ручье.
And
if
you
had
a
fishing
pole
I'd
jump
up
on
your
hook
И
если
бы
у
тебя
была
удочка
я
бы
прыгнул
на
твой
крючок
Wish
I
was
the
evening
star
for
everyone
to
see
Хотел
бы
я
быть
вечерней
звездой
чтобы
все
видели
I'd
shine
a
little
brighter
every
time
you
look
at
me
Я
бы
сияла
чуть
ярче
каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня.
Well,
I
wish
I
may
and
I
wish
I
might
have
my
wish
come
true
Что
ж,
я
хотел
бы
этого,
и
я
хотел
бы,
чтобы
мое
желание
исполнилось.
For
if
I
had
three
wishes
I
would
wish
′em
all
for
you
Потому
что
если
бы
у
меня
было
три
желания,
я
бы
загадал
их
все
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buck Owens, Don Rich
Attention! Feel free to leave feedback.