Lyrics and translation Buddy Clark - Baby It's Cold Outside (feat. Dinah Shore)
I
really
can't
stay
Я
правда
не
могу
остаться
Baby
it's
cold
outside
Детка
на
улице
холодно
I've
got
to
go
away
Я
должен
уйти.
Baby
it's
cold
outside
Детка
на
улице
холодно
This
evening
has
been
Этот
вечер
был
...
Been
hoping
that
you'd
drop
in
Я
надеялся,
что
ты
зайдешь.
I'll
hold
your
hands,
they're
just
like
ice
Я
буду
держать
тебя
за
руки,
они
как
лед.
My
mother
will
start
to
worry
Моя
мать
начнет
волноваться.
Beautiful,
what's
your
hurry
Красавица,
куда
ты
спешишь
And
my
father
will
be
pacing
the
floor
И
мой
отец
будет
расхаживать
по
комнате.
Just
listen
to
the
fireplace
roar
Просто
прислушайся
к
реву
камина.
Now
really
I'd
better
scurry
А
теперь
мне
правда
лучше
поторопиться
Sweetheart,
what's
your
hurry
Милая,
куда
ты
спешишь?
Well
maybe
just
a
half
a
drink
more
Ну
может
быть
еще
полстакана
Why
don't
you
put
some
record
on
while
I
pour
Почему
бы
тебе
не
поставить
какую
нибудь
пластинку
пока
я
наливаю
All
the
neighbors
might
think
Все
соседи
могут
подумать
But
baby,
it's
bad
out
there
Но,
Детка,
там
очень
плохо.
Say,
what's
in
this
drink
Скажи,
что
в
этом
напитке?
No
cabs
to
be
had
out
there
Там
не
было
такси.
I
wish
I
knew
how
Хотел
бы
я
знать
как
Your
eyes
are
like
starlight
now
Твои
глаза
сейчас
как
звездный
свет.
To
break
this
spell
Чтобы
разрушить
эти
чары.
I'll
take
your
hat,
your
hair
looks
well
Я
возьму
твою
шляпу,
твои
волосы
хорошо
смотрятся.
I
ought
to
say
no,
no,
no,
sir
Я
должен
сказать:
Нет,
Нет,
Нет,
сэр.
Mind
if
I
move
a
little
closer
Не
возражаешь
если
я
подойду
поближе
At
least
I'm
gonna
say
that
I
tried
По
крайней
мере,
я
скажу,
что
пытался.
What's
the
sense
in
hurting
my
pride
Какой
смысл
задевать
мою
гордость
I
really
can't
stay
Я
правда
не
могу
остаться.
Baby
don't
hold
out
Детка,
не
сдерживайся.
Ohh,
but
it's
cold
outside
О,
но
на
улице
холодно
It's
nice
and
comfortable
in
here,
isn't
it
honey?
Здесь
хорошо
и
уютно,
правда,
милая?
I
simply
must
go
Я
просто
должен
идти.
But
baby,
it's
cold
outside
Но,
Детка,
на
улице
холодно.
The
answer
is
no
Ответ-нет.
But
baby,
it's
cold
outside
Но,
Детка,
на
улице
холодно.
The
welcome
has
been
Приветствие
было
So
lucky
that
you
dropped
in
Так
повезло,
что
ты
заглянул.
So
nice
and
warm
Так
хорошо
и
тепло
Look
out
the
window
at
that
storm
Посмотри
в
окно
на
эту
бурю.
My
sister
will
be
suspicious
Моя
сестра
заподозрит
неладное.
God,
your
lips
look
delicious
Боже,
твои
губы
выглядят
восхитительно.
My
brother
will
be
there
at
the
door
Мой
брат
будет
ждать
у
двери.
Waves
upon
a
tropical
shore
Волны
на
тропическом
берегу
Oh
my
maiden
aunt's
mind
is
vicious
О,
у
моей
незамужней
тетушки
порочный
ум.
Mh
your
lips
are
delicious
М
м
твои
губы
восхитительны
Well
maybe
just
a
cigarette
more
Ну
может
еще
одну
сигарету
Never
such
a
blizzard
before
Никогда
еще
не
было
такой
метели.
I
gotta
get
home
Мне
нужно
домой.
You'll
freeze
to
the
bone
out
there
Ты
там
замерзнешь
до
костей.
Say,
lend
me
a
coat
Послушай,
одолжи
мне
пальто.
It's
up
to
your
knees
out
there
Там
тебе
по
колено.
You've
really
been
grand
Ты
действительно
был
великолепен.
I
swell
when
you
touch
my
hand
Я
трепещу,
когда
ты
касаешься
моей
руки.
But
don't
you
see
- How
can
you
do
this
thing
to
me
Но
разве
ты
не
видишь
- как
ты
можешь
так
поступать
со
мной?
Oh,
there's
bound
to
be
talk
tomorrow
- Think
of
my
lifelong
sorrow
О,
завтра
непременно
пойдут
разговоры-подумай
о
моем
вечном
горе.
Well
at
least
there
will
be
plenty
implied
- If
you
caught
pneumonia
and
died
Что
ж,
по
крайней
мере,
намеков
будет
предостаточно
- если
ты
подхватишь
воспаление
легких
и
умрешь.
I
really
can't
stay
- Get
over
that
old
out
Я
действительно
не
могу
остаться-покончи
с
этим
старым
уходом.
But
it's
cold
Но
здесь
холодно.
You
know
it's
cold
outside?
Ты
знаешь,
что
на
улице
холодно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Loesser
Attention! Feel free to leave feedback.