Lyrics and translation Buena Fe - La Primera Vez 1
El
susto,
los
miedos
o
intrigas
Испуг,
страхи
или
интриги
Y
ríos
de
adrenalina
И
реки
адреналина
Fronteras,
con
verdades
y
mentiras
Границы,
с
истинами
и
ложью
Pero
mil
veces
aprendidas
Но
тысячу
раз
выучил
Prejuicios,
alertas,
prudencias
Предрассудки,
бдительность,
благоразумие
Avisos
de
consecuencias
Уведомления
о
последствиях
Por
letrados
o
los
dichos
del
abuelo
По
советам
или
высказываниям
деда
No
probados
por
la
ciencia
Не
доказано
наукой
La
primera
vez
ya
no
hay
burbuja
В
первый
раз
больше
нет
пузыря
Sino
un
deseo
que
te
empuja
Но
желание,
которое
толкает
тебя.
Y
una
magia
corre
las
cortinas
И
магия
бежит
по
занавескам,
Para
que
salga
para
que
salga
o
entre
vida
Чтобы
он
вышел,
чтобы
он
вышел
или
вошел
в
жизнь.
Y
siempre
habrá
más
que
la
primera
vez
И
всегда
будет
больше,
чем
в
первый
раз.
Pero
nada
como
aquel
hechizo
Но
ничего
похожего
на
это
заклинание.
De
probar
tus
pies
más
allá
de
los
permisos.
Проверить
свои
ноги
за
пределами
разрешений.
Las
dudas,
certezas,
razones,
Сомнения,
уверенности,
причины,
Todas
las
indecisiones
Все
нерешительности
Ya
sabes
que
se
sirven
en
bandeja
Вы
знаете,
что
они
подаются
на
подносе
Los
que
tomas
los
que
dejas
Те,
которые
ты
берешь,
те,
которые
ты
оставляешь.
Secretos,
anuncios,
vivencias
Секреты,
объявления,
переживания
Y
hasta
la
más
intrincada
huella
И
даже
самый
замысловатый
след
Archivos
al
que
solo
amigos
Файлы,
к
которым
только
друзья
Le
sabrán
la
contraseña
Они
будут
знать
вам
пароль
La
primera
vez
ya
no
hay
burbuja
В
первый
раз
больше
нет
пузыря
Sino
un
deseo
que
te
empuja
Но
желание,
которое
толкает
тебя.
Y
una
magia
corre
las
cortinas
И
магия
бежит
по
занавескам,
Para
que
salga
para
que
salga
o
entre
vida
Чтобы
он
вышел,
чтобы
он
вышел
или
вошел
в
жизнь.
Y
siempre
habrá
más
que
la
primera
vez
И
всегда
будет
больше,
чем
в
первый
раз.
Pero
nada
como
aquel
hechizo
Но
ничего
похожего
на
это
заклинание.
De
probar
tus
pies
más
allá
de
los
permisos.
Проверить
свои
ноги
за
пределами
разрешений.
De
los
permisos.
Разрешения.
La
primera
vez
ya
no
hay
burbuja
В
первый
раз
больше
нет
пузыря
Sino
un
deseo
que
te
empuja
Но
желание,
которое
толкает
тебя.
Y
una
magia
corre
las
cortinas
И
магия
бежит
по
занавескам,
Para
que
salga
o
entre
vida
Чтобы
выйти
или
войти
в
жизнь
Y
siempre
habrá
más
que
la
primera
vez
И
всегда
будет
больше,
чем
в
первый
раз.
Pero
nada
como
aquel
hechizo
Но
ничего
похожего
на
это
заклинание.
De
probar
tus
pies
más
allá
de
los
permisos.
Проверить
свои
ноги
за
пределами
разрешений.
De
los
permisos.
Разрешения.
Si,
De
los
permisos.
Да,
из
разрешений.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Catalejo
date of release
05-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.