Lyrics and translation Buhos - Escales Fins al Cel
He
perdut
tantes
tornades
Я
потерял
так
много
поворотов
Que
ara
ja
no
sé
on
són
Я
больше
не
знаю,
где
они.
Cavalcant
sobre
una
estrofa
Верхом
на
строфе
Junts
arribarem
al
pont
Вместе
мы
добираемся
до
моста
No
hi
ha
cap
cançó
que
soni
millor
Нет
песни,
которая
звучала
бы
лучше.
A
cap
racó
del
món
Ни
в
одном
уголке
мира
La
partitura
de
la
teva
cintura
vull
seguir
llegint
Оценку
твоей
талии
я
хочу
продолжить
читать
I
poder
encendre
la
flama
sobre
el
pentagrama
en
el
que
embogim
И
суметь
зажечь
пламя
на
посохе,
в
котором
мы
сходим
с
ума
Poc
a
poc
el
foc
ens
fa
ballar
per
l'infern
Медленно
огонь
заставляет
нас
танцевать
в
аду
I
somiem
que
això
nostre
és
etern
И
мы
мечтаем,
что
наша
жизнь
вечна
Poc
a
poc
pugem
escales
fins
al
cel
Медленно
мы
поднимаемся
по
лестнице
в
небо
I
a
la
nit
li
surten
ales
i
volem,
i
volem
А
ночью
они
взмахивают
крыльями,
и
мы
летим,
и
мы
летим
I
a
la
nit
li
surten
ales
i
volem
А
ночью
они
взмахивают
крыльями,
и
мы
летим
I
a
la
nit
li
surten
ales
i
volem
А
ночью
они
взмахивают
крыльями,
и
мы
летим
Anem
buscant
les
notes
Ищу
заметки
Ara
fluix
ara
més
fort
Теперь
поток
стал
сильнее
Al
ritme
que
ens
marca
В
том
темпе,
который
отличает
нас
El
batec
del
teu
cor
Биение
твоего
сердца
I
els
silencis
són
Тишина
- это
Sols
per
respirar
Один,
чтобы
дышать
I
tornar
a
començar
И
начать
все
сначала
No
hi
ha
cap
orquestra
Никакого
оркестра
Ni
cap
nit
de
festa
que
pugui
igualar
Ни
с
одной
вечеринкой
я
не
могу
сравниться
Aquesta
melodia
Эта
мелодия
Amb
dolça
harmonia
que
ara
fem
sonar
Со
сладкой
гармонией
мы
теперь
звучим
Poc
a
poc
el
foc
ens
fa
ballar
per
l'infern
Медленно
огонь
заставляет
нас
танцевать
в
аду
I
somiem
que
això
nostre
és
etern
И
мы
мечтаем,
что
наша
жизнь
вечна
Poc
a
poc
pugem
escales
fins
al
cel
Медленно
мы
поднимаемся
по
лестнице
в
небо
I
a
la
nit
li
surten
ales
i
volem,
i
volem
А
ночью
они
взмахивают
крыльями,
и
мы
летим,
и
мы
летим
I
a
la
nit
li
surten
ales
i
volem
А
ночью
они
взмахивают
крыльями,
и
мы
летим
I
a
la
nit
li
surten
ales
i
volem
А
ночью
они
взмахивают
крыльями,
и
мы
летим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillem Sole, Jaume Nin, David Marti Rosell, Joan Mas Blazquez, Antoni Blazquez Vidal
Attention! Feel free to leave feedback.