Lyrics and translation Buika - El Andariego (Con Chucho Valdes)
El Andariego (Con Chucho Valdes)
Странник (С Чучо Вальдесом)
Yo
que
fui
del
amor
ave
de
paso
Я,
что
был
в
любви
птицей
легкокрылой,
Yo
que
fui
mariposa
de
mil
flores
Я,
что
как
бабочка
порхал
от
цветка
к
цветку,
Hoy
siento
la
nostalgia
de
tus
brazos
Сегодня
тоскую
по
твоим
объятиям,
De
aquellos
tus
ojazos
По
твоим
прекрасным
глазам,
De
aquellos
tus
amores
По
твоей
любви.
Ni
cadenas
ni
lágrimas
me
ataron
Меня
не
держали
ни
оковы,
ни
слезы,
Mas
hoy
quiero
la
calma
y
el
sosiego
Но
сегодня
я
жажду
покоя
и
умиротворения.
Perdona
mi
tardanza
te
lo
ruego
Прости
за
мою
задержку,
прошу,
Perdona
al
andariego
Прости
страннику,
Que
hoy
te
ofrece
el
corazón
Который
сегодня
предлагает
тебе
свое
сердце.
Hay
ausencias
que
triunfan
Есть
разлуки,
которые
приносят
плоды,
Y
la
nuestra
triunfó
И
наш
раздор
обернулся
победой.
Amémonos
ahora
con
la
paz
Давай
любить
друг
друга
с
миром,
Que
en
otro
tiempo
nos
faltó
Которого
у
нас
когда-то
не
хватало.
Y
cuando
yo
me
muera
ni
luz
ni
llanto
А
когда
я
умру,
пусть
не
будет
ни
слез,
ни
похорон,
Ni
luto
ni
nada
más
Ни
траура,
ни
чего-либо
еще,
Aquí
junto
a
mi
cruz
tan
sólo
quiero
paz.
Я
хочу
только
мира
рядом
с
моим
скромным
крестом.
Sólo
tu
corazón,
si
me
niegas
tu
amor
Лишь
твоё
сердце,
если
ты
откажешь
мне
в
любви,
Buscaré
en
otros
labios
Я
буду
искать
в
чужих
губах,
La
fuerza
de
tu
calor
Энергию
твоей
теплоты,
Y
en
silencio
dirás
una
plegaria
И
ты
прошепчешь
тихо
молитву,
Y
por
dios
olvidamé
después
И,
ради
Бога,
забудь
меня
потом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Carrillo
Attention! Feel free to leave feedback.