Lyrics and translation Buka - 37
Masz
37
powodów
by
się
zabić
У
вас
есть
37
причин
покончить
с
собой
37
worków,
a
w
środku
cannabis
37
мешков,
а
внутри-каннабис
Od
wtorku
do
wtorku
tak
mija
Ci
tydzień
Со
вторника
по
вторник
вот
как
проходит
ваша
неделя
37
wątków
w
komiksie
zwanym
życie
37
сюжетов
в
комиксе
под
названием
жизнь
37-my
raz
jebany
kot
mi
przebiegł
drogę
37-мы
однажды
ебаный
кот
пробежал
мне
путь
I
nie
dość,
że
specjalnie
to
jeszcze
nie
był
kotem
И
мало
того,
что
специально
он
еще
не
был
кошкой
37
zwrotek
o
tym
na
co
mam
ochotę
37
стихов
о
том,
что
я
хочу
Potem
nie
wiem
o
co
chodzi,
ale
wychodzi
to
okej
Тогда
я
не
знаю,
в
чем
дело,
но
получается
хорошо
37-my
raz
boję
się,
że
mnie
wpierdoli
była
37-мы
когда-то
боялись,
что
она
меня
облажает
была
(Raw
raw)
Darling
proszę,
nie
zaczynaj
(Raw
raw)
Дарлинг,
пожалуйста,
не
начинай
37-ma
kpina,
mina
i
może
przeklinam
37-имеет
насмешка,
Мина
и
может
проклинать
Ale
to
nie
moja
wina,
że
ta
świnia
mnie
dobija
Но
это
не
моя
вина,
что
эта
свинья
убивает
меня
I
fajnie
było
jak
mieszkałem
w
domku
w
Anglii
И
было
весело,
когда
я
жил
в
коттедже
в
Англии
A
teraz
dom
tu
jak
All
Bundy,
mój
blok
trwa
2 przystanki
И
теперь
дом
здесь,
как
All
Bundy,
мой
блок
занимает
2 остановки
A
sąsiad
nie
ma
pracy
generalnie
jest
sępem
А
сосед
не
имеет
работы
вообще
стервятник
I
gdyby
nie
był
śmiercią,
to
bym
go
zabił
śrubokrętem
И
если
бы
он
не
был
смертью,
я
бы
убил
его
отверткой
37-my
raz
gadam
z
tym
wykrętem
37-мы
когда-то
разговаривали
с
этой
отговоркой
Doktor
Skacz
- wypisywacz
samobójstwa
na
receptę
Доктор
прыжок-рецепт
самоубийства
I
będzie
tego
więcej
zanim
sam
skorzystam
И
это
будет
еще
до
того,
как
я
сам
воспользуюсь
Siemano,
to
miasto
Fatum
37-ma
ulica
Привет,
это
город
фатум
37-м
улица
Masz
37
powodów
by
się
zabić
У
вас
есть
37
причин
покончить
с
собой
37
worków,
a
w
środku
cannabis
37
мешков,
а
внутри-каннабис
Od
wtorku
do
wtorku
tak
mija
Ci
tydzień
Со
вторника
по
вторник
вот
как
проходит
ваша
неделя
37
wątków
w
komiksie
zwanym
życie
37
сюжетов
в
комиксе
под
названием
жизнь
Kumaj
klimat
moja
dawna
jest
ze
śmiercią
na
wakacjach
Кумай
климат
моя
бывшая
со
смертью
в
отпуске
W
domu
trzymam
kota,
który
gada
i
sypia
w
jej
gaciach
Дома
я
держу
кошку,
которая
болтает
и
спит
в
ее
трусах
Oprócz
pilota
i
bata
nie
ma
tutaj
co
porabiać
Кроме
пилота
и
кнута,
здесь
нечего
делать
Zawsze
chujowa
pogoda,
minuta
to
jest
dekada
Всегда
грязная
погода,
минута-это
десятилетие
A
tak
poza
tym
to
nadal
prześladuje
mnie
ta
baba
stara,
dziwka
И,
кроме
того,
меня
все
еще
преследует
эта
старая
баба,
шлюха
Zmartwychwstała
naraz
gada
blada,
pizda
Воскресла
сразу
гад
бледный,
I
dopada
mnie
kolizja,
37
głosów
na
tak,
by
się
napizgać
И
я
получаю
столкновение,
37
голосов
за
да,
чтобы
напиться
37-my
fuck
w
moją
stronę
od
życia
37-мой
ебать
в
мою
сторону
от
жизни
Ja
razy
dwa
każdy
z
nas
ma
ustroje
w
psychiatrykach
Я
раз
два
каждый
из
нас
имеет
режим
в
психиатрических
учреждениях
37-ma
klika
robi
rap
taki
sam
37-Ма
клика
делает
рэп
то
же
самое
Ja
klikam
te
w
opisach
i
dostaje
palpitacji
zrycia
Я
нажимаю
на
них
в
описаниях
и
получаю
учащенное
сердцебиение
37-my
raz
spisuje
mnie
policja,
skandal
37-мы
однажды
списали
меня
полиция,
скандал
Twoja
mama
ma
mambę,
a
ja
mam
mandat
У
твоей
мамы
есть
мамба,
а
у
меня
есть
штраф
Na
kwadrat
dziś
komornika
wbita
się
zamykam
chyba
На
площади
сегодня
приставы
забиты
закрытыми
Siemano,
to
miasto
Fatum
37-ma
ulica
Привет,
это
город
фатум
37-м
улица
Masz
37
powodów
by
się
zabić
У
вас
есть
37
причин
покончить
с
собой
37
worków,
a
w
środku
cannabis
37
мешков,
а
внутри-каннабис
Od
wtorku
do
wtorku
tak
mija
Ci
tydzień
Со
вторника
по
вторник
вот
как
проходит
ваша
неделя
37
wątków
w
komiksie
zwanym
życie
37
сюжетов
в
комиксе
под
названием
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grzegorz Grzelczak, Mateusz Daniecki
Attention! Feel free to leave feedback.