Lyrics and translation Buka feat. Skor - Zamknij oczy
Zamknij
oczy
Закрой
глаза
Dziś
zamknę
oczy,
policzę
do
dziesięciu
Сегодня
я
закрою
глаза,
сосчитаю
до
десяти
Pstryczek,
nim
otworzę
je,
życie
nabierze
sensu
Прежде
чем
я
их
открою,
жизнь
обретет
смысл.
Kolory
tęczy
znów
chwycę
bez
trudu
Цвета
радуги
снова
схватят
без
труда
Bo
życie
to
największy
ze
wszystkich
cudów
Потому
что
жизнь-величайшее
из
всех
чудес
Spójrz
na
ptaki,
jak
szybują
ponad
nami
Посмотрите
на
птиц,
парящих
над
нами
Chłonąc
błękit
tego
świata,
niebieski
aksamit
Впитывая
синий
цвет
этого
мира,
Синий
бархат
Spójrz
na
kwiaty
Посмотрите
на
цветы
Każda
szata
ich
tętni
barwami
Каждая
одежда
их
пестрит
цветами
Każdy
organizm
to
mapa
i
plany
ze
szczegółami
Каждый
организм
- это
карта
и
планы
с
деталями
Spójrz
na
promienie
światła
pomiędzy
liściami
Посмотрите
на
лучи
света
между
листьями
Wzbij
spojrzenie
nad
asfalt
między
drzew
koronami
Взмыть
взгляд
над
асфальтом
между
кронами
деревьев
Każda
z
korzeni
wyrasta,
aby
trwać
nad
nami
Каждый
из
корней
растет,
чтобы
оставаться
над
нами
Na
straży
stać
nam,
za
nic
zapamiętywać
czas
nam
Мы
стоим
на
страже,
зря
запоминаем
время
Spójrz
na
oceany
i
plaże
w
piaskach
Посмотрите
на
океаны
и
пляжи
в
песках
I
morza
wodospady,
i
kolaże
nocy
w
gwiazdach
И
море
водопады,
и
коллажи
ночи
в
звездах
Spójrz
na
obrazy
miasta,
potem
na
szczyty
gór
Посмотрите
на
изображения
города,
затем
на
вершины
гор
Monumentalna
prawda
ich
krzyczy
znad
chmur
Монументальная
правда
их
кричит
от
облаков
Spójrz
na
srebrny
puch,
płatki
śniegu
w
przestrzeni
Посмотрите
на
серебряный
пух,
снежинки
в
пространстве
Niczym
diamenty
dusz
tych
zaklętych
z
bieli
Как
бриллианты
душ
этих
Зачарованных
из
белого
Spójrz
na
wielki
cud,
jakim
jesteśmy
tu
Посмотрите
на
великое
чудо,
которое
мы
здесь
I
nawet
setki
słów
go
nie
określi,
no
cóż!
И
даже
сотни
слов
его
не
укажут,
ну!
Dziś
zamknę
oczy,
policzę
do
dziesięciu
Сегодня
я
закрою
глаза,
сосчитаю
до
десяти
Pstryczek,
nim
otworzę
je,
życie
nabierze
sensu
i
Когда
я
открою
его,
жизнь
обретет
смысл
и
Kolory
tęczy
znów
chwycę
bez
trudu
Цвета
радуги
снова
схватят
без
труда
Bo
życie
to
największy
ze
wszystkich
cudów
Потому
что
жизнь-величайшее
из
всех
чудес
Dziś
zamknij
oczy,
policz
do
dziesięciu
Сегодня
закройте
глаза,
сосчитайте
до
десяти
Pstryczek,
nim
otworzysz
je,
życie
nabierze
sensu
Прежде
чем
открыть
его,
жизнь
обретет
смысл.
Kolory
tęczy
znów
chwycisz
bez
trudu
Цвета
радуги
вы
снова
захватите
без
труда
Bo
życie
to
największy
ze
wszystkich
cudów
Потому
что
жизнь-величайшее
из
всех
чудес
Zamknij
oczy
Закрой
глаза
Spójrz
na
dziecka
śmiech
jego
pierwsze
kroki
Посмотрите
на
ребенка
смех
его
первые
шаги
Pierwszy
wdech
powietrza
przedbiegi
przygody
Первый
вдох
воздуха
предпусковые
приключения
Czas
mrozi
się
w
dźwiękach
werbli
trwogi
Время
замерзает
в
звуках
малого
барабана
трепета
Ale
drogi
do
szczęścia
to
kręte
schody
Но
дороги
к
счастью-это
извилистая
лестница
Jednak
zdobi
je
odwieczna
głębia
wymowy
Однако
их
украшает
вечная
глубина
произношения
Tego
co
nie
może
przejść
nam
z
serca
do
głowy
То,
что
не
может
пройти
от
сердца
к
голове
Aby
zdobyć
po
kolei
w
częściach
pejzaż
zgody
Для
того,
чтобы
получить
по
очереди
в
частях
пейзаж
согласия
Namalowany
przez
wszechświat
bez
pędzla
w
dłoni
Нарисованный
вселенной
без
кисти
в
руке
Zamknij
oczy
i
pomyśl
o
nim
nieważne
symbole
Закрой
глаза
и
подумай
о
нем.
Czy
naprawdę
jest
możliwe
by
był
wymyślony
Возможно
ли,
чтобы
его
изобрели
Czy
naprawdę
wszystko
jest
przypadkiem
losowym
Действительно
ли
все
это
случайность
Nie
sądzę.
Sposoby
by
odnaleźć
prawdę
są
w
Tobie
Я
так
не
думаю.
Способы
найти
истину
внутри
вас
Jak
linie
papilarne
unikalna
każda
z
sekund
Как
отпечатки
пальцев
уникальный
каждый
из
секунд
I
nakarmię
nimi
garści
póki
starczy
oddechu
И
я
накормлю
их
горстями,
пока
хватит
дыхания
I
nawet
gdybym
nigdy
miał
nie
zrozumieć
sensu
И
даже
если
бы
я
никогда
не
понял
смысла
Dziś
ja
dziękuję
za
ten
dar
bo
to
coś
więcej
Сегодня
я
благодарю
вас
за
этот
подарок,
потому
что
это
нечто
большее
Dziś
zamknę
oczy,
policzę
do
dziesięciu
Сегодня
я
закрою
глаза,
сосчитаю
до
десяти
Pstryczek
nim
otworzę
je
życie
nabierze
sensu
Щелкать,
прежде
чем
я
открою
их
жизнь
обретет
смысл
Kolory
tęczy
znów
chwycę
bez
trudu
Цвета
радуги
снова
схватят
без
труда
Bo
życie
to
największy
ze
wszystkich
cudów
Потому
что
жизнь-величайшее
из
всех
чудес
Dziś
zamknij
oczy,
policz
do
dziesięciu
Сегодня
закройте
глаза,
сосчитайте
до
десяти
Pstryczek
nim
otworzę
je,
życie
nabierze
sensu
Когда
я
их
открою,
жизнь
обретет
смысл.
Kolory
tęczy
znów
chwycę
bez
trudu
Цвета
радуги
снова
схватят
без
труда
Bo
życie
to
największy
ze
wszystkich
cudów
Потому
что
жизнь-величайшее
из
всех
чудес
Podnieś
wzrok,
poczuj
ciepło
promieni
Поднимите
взгляд,
почувствуйте
тепло
лучей
Zanurz
się
w
głębi
złocistej
jesieni
Погрузитесь
в
глубину
золотой
осени
W
śniegu
bieli
poczuj
chłód
przemijania
В
белоснежном
снегу
чувствуется
холод
мимолетности
Nim
przebiśniegi
oznajmią
swój
zamiar
Прежде
чем
подснежники
объявят
о
своем
намерении
I
świat
zmieni
się
w
zieleni
barwach
И
мир
изменится
в
зеленых
тонах
Składając
ziemi
pocałunek
na
wargach
Подавая
земле
поцелуй
на
губах
Na
losu
kartach
znów
spiszemy
strofy
На
судьбе
карт
мы
снова
напишем
строфы
Sumując
nasze
dokonania
i
głupoty
Суммируя
наши
достижения
и
глупости
A
uczuć
dotyk
znów
przyniesie
uśmiech
И
чувства
прикосновения
снова
принесут
улыбку
Karmiąc
nas
tym
co
ludzkie
aż
w
końcu
uśnie
Питая
нас
тем,
что
есть
у
людей,
пока
они
не
уснут.
By
wrócić
później
i
zachwycić
sercem
Чтобы
вернуться
позже
и
порадовать
своим
сердцем
Balans
na
równoważni,
"Smutek
i
szczęście"
Баланс
на
бревне,
"печаль
и
счастье"
Nie
trzeba
więcej
tylko
ufaj
nadziei
Вам
не
нужно
больше
просто
доверяйте
надежде
Nie
trzeba
więcej
tylko
pamiętaj
o
nas
Вам
не
нужно
больше
просто
помните
о
нас
Przeciw
wszystkiemu
co
ciągle
nas
dzieli
Против
всего,
что
нас
разделяет
Przeciw
wszystkiemu
co
chce
nas
pokonać
Против
всего,
что
хочет
нас
победить
Dziś
zamknę
oczy,
policzę
do
dziesięciu
Сегодня
я
закрою
глаза,
сосчитаю
до
десяти
Pstryczek
nim
otworzę
je,
życie
nabierze
sensu
Когда
я
их
открою,
жизнь
обретет
смысл.
Kolory
tęczy
znów
chwycę
bez
trudu
Цвета
радуги
снова
схватят
без
труда
Bo
życie
to
największy
ze
wszystkich
cudów
Потому
что
жизнь-величайшее
из
всех
чудес
Dziś
zamknij
oczy,
policz
do
dziesięciu
Сегодня
закройте
глаза,
сосчитайте
до
десяти
Pstryczek
nim
otworzę
je,
życie
nabierze
sensu
Когда
я
их
открою,
жизнь
обретет
смысл.
Kolory
tęczy
znów
chwycę
bez
trudu
Цвета
радуги
снова
схватят
без
труда
Bo
życie
to
największy
ze
wszystkich
cudów
Потому
что
жизнь-величайшее
из
всех
чудес
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateusz Daniecki, Daniel Mateusz Niewiarowski, Jakub Grzegorz Osrodek
Attention! Feel free to leave feedback.