Lyrics and translation Bula - Doses Gigantes (Ao Vivo)
Sei
que
às
vezes
não
sei
quem
eu
sou
Я
знаю,
что
иногда
не
знаю,
кто
я
Armo
uma
cilada
programada
pra
mim
mesmo
Армо-хиппи
запланировано
меня,
даже
Esperando
o
impossível,
os
melhores
momentos
Надеясь
на
невозможное,
лучшие
моменты
Mas
tudo
se
perde
quando
passa
o
tempo
Но
все
теряет,
когда
проходит
время
Caos
e
rotina
são
migalhas
da
insatisfação
Хаос
и
рутины,
крошки
недовольство
Migalhas
da
sua
insatisfação
Крошки
вашего
недовольства
Nesse
fim
de
tarde
feio
com
o
céu
cinzento
В
конце
дня
некрасиво
с
серого
неба
Igual
cimento
frio
sem
sentimento
Равно
цемента
холодно,
без
чувств
Na
gaveta
da
minha
vida
lembranças
nebulosas
В
ящик
моей
жизни
воспоминания
туманностей
Sentimentos
extintos,
mas
agora
é
a
hora
Чувства
вымерли,
но
теперь
настало
время,
Esperto
no
lance,
puro
viciante
Умный
в
торгах,
чисто
привыкание
Como
um
diamante,
raros
amantes
Как
бриллианты,
редкие
любители
Um
prêmio
na
estante,
puro
viciante
Приз
на
полке,
чисто
привыкание
Tô
solitário,
perdido,
pedindo
um
abraço
Я
одинокий,
потерянный,
просит
обнять
Sozinho,
esquecido,
suspenso
no
espaço
Один,
забыт,
раскрывающийся
в
пространстве
Mas
eu
trabalho
pra
caralho
pra
poder
me
divertir
Но
я
работаю,
ты
петух
ты
силы
мне
удовольствие
Pra
poder
sonhar
com
ela,
fazer
ela
sorrir
Я
могла
мечтать
о
ней,
сделать
ей
улыбаться
Caos
e
rotina
são
migalhas
da
insatisfação
Хаос
и
рутины,
крошки
недовольство
Migalhas
da
sua
insatisfação
Крошки
вашего
недовольства
Nesse
fim
de
tarde
feio
com
o
céu
cinzento
В
конце
дня
некрасиво
с
серого
неба
Igual
cimento
frio
sem
sentimento
Равно
цемента
холодно,
без
чувств
Na
gaveta
da
minha
vida
lembranças
nebulosas
В
ящик
моей
жизни
воспоминания
туманностей
Sentimentos
extintos,
mas
agora
é
a
hora
Чувства
вымерли,
но
теперь
настало
время,
Esperto
no
lance,
puro
viciante
Умный
в
торгах,
чисто
привыкание
Como
um
diamante,
raros
amantes
Как
бриллианты,
редкие
любители
Um
prêmio
na
estante,
puro
viciante
Приз
на
полке,
чисто
привыкание
Nesse
fim
de
tarde
feio
com
o
céu
cinzento
В
конце
дня
некрасиво
с
серого
неба
Igual
cimento
frio
sem
sentimento
Равно
цемента
холодно,
без
чувств
Na
gaveta
da
minha
vida
lembranças
nebulosas
В
ящик
моей
жизни
воспоминания
туманностей
Sentimentos
extintos,
mas
agora
é
a
hora
Чувства
вымерли,
но
теперь
настало
время,
Esperto
no
lance,
puro
viciante
Умный
в
торгах,
чисто
привыкание
Como
um
diamante,
raros
amantes
Как
бриллианты,
редкие
любители
Um
prêmio
na
estante,
puro
viciante
Приз
на
полке,
чисто
привыкание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Valent Britto Junior
Attention! Feel free to leave feedback.