Lyrics and translation Bunbury - No Se Fié
No
se
fíe
de
una
rubia
Не
доверяйте
блондинке
Que
sea
además
sea
oxigenada
Сделать
его
кислородом
No
le
de
nunca
la
espalda
Никогда
не
поворачивайтесь
к
нему
спиной
Que
a
la
mínima
le
clava
Что
минимума
прибивает
Una
estaca
así
de
larga
Такой
длинный
кол
Y
le
traspasa
el
corazón
И
пронзает
его
сердце.
No
se
fíe
que
es
mejor
Не
верьте,
что
это
лучше
Conservar
el
esqueleto
Сохранить
скелет
Aunque
sea
bien
escueto
Даже
если
это
хорошо
Se
enamoró
ya
se
expuesto
Он
влюбился,
уже
разоблачился.
Dese
por
muero
Желаю
смерти.
Vaya
diciendo
el
último
adiós
Иди,
скажи
последнее
прощание.
No
se
fíe
de
una
dama
Не
доверяйте
даме
Que
le
rechaza
una
grapa
Который
отвергает
скрепку
Será
soberbia
y
chulapa
Это
будет
гордость
и
чулапа
Fresa
arpía
y
beata
Клубника
гарпия
и
Беата
Una
persona
non
grata
Персона
нон
грата
A
la
que
falta
un
hervor
К
которой
не
хватает
кипения
No
se
fíe
de
una
baby
Не
доверяйте
ребенку
Pelirroja,
peligrosa
Рыжий,
опасный
Estratega
a
la
sombra
Теневой
стратег
Dura
como
a
la
roca
Жесткий,
как
скала
Puede
cantar
derrota
Может
петь
поражение
Que
no
se
deja
querer
Который
не
позволяет
себе
хотеть
No
se
fíe
de
una
dama
Не
доверяйте
даме
Que
le
rechaza
una
grapa
Который
отвергает
скрепку
Será
soberbia
y
chulapa
Это
будет
гордость
и
чулапа
Fresa
arpía
y
beata
Клубника
гарпия
и
Беата
Una
persona
non
grata
Персона
нон
грата
A
la
que
falta
un
hervor
К
которой
не
хватает
кипения
No
se
fíe
de
una
güera
(no
se
fíe)
Не
доверяйте
гуэре
(не
доверяйте)
Tampoco
de
una
mulata
(de
una
mulata)
Ни
от
мулатки
(от
мулатки)
De
una
negra
o
asiática
От
черного
или
азиатского
Sea
señora
o
muchacha
Будь
то
леди
или
девушка
Si
son
personas
non
gratas
Если
они
люди
нон
грата
Que
no
entienden
de
amor
Которые
не
понимают
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ortiz Landazuri Yzarduy Enrique, Corellano Martinez Francisco Javier, Dominguez Sanz Rafael Cristobal, Gacias Mateo Ramon, Garcia Vega Francisco Javier, Moran Delsarte
Attention! Feel free to leave feedback.