Lyrics and translation Buster Moe - The Story We Used to Tell
You
stole
my
heart
as
for
a
cigarette
Ты
украл
мое
сердце,
как
сигарету.
Out
on
the
porch,
we
were
two
broken
hearts
На
крыльце
мы
были
двумя
разбитыми
сердцами.
A
light
in
the
dark
from
my
loneliness
Свет
во
тьме
от
моего
одиночества.
We
made
a
vow
that
we
would
see
it
through
Мы
поклялись,
что
доведем
дело
до
конца.
When
you
sold
your
books
Когда
ты
продавал
свои
книги
Yeah
you
sold
your
soul
Да
ты
продал
свою
душу
Will
you
miss
me
when
I'm
gone
Ты
будешь
скучать
по
мне
когда
я
уйду
Or
will
you
sell
me
out
Или
ты
продашь
меня?
When
you
sold
your
books
Когда
ты
продавал
свои
книги
Yeah
you
sold
your
soul
Да
ты
продал
свою
душу
You
said
you
would
love
me
forever
Ты
сказал,
что
будешь
любить
меня
вечно.
A
fool
and
I
should
know
better
Дурак,
и
я
должен
знать
лучше.
It
ends
like
a
song
by
adele
Это
заканчивается,
как
песня
Адель.
For
the
one
who
wished
you
well
Для
того,
кто
желал
тебе
добра.
Darling
is
this
the
scene
where
I'm
drowning
Дорогая
неужели
это
сцена
где
я
тону
Is
this
the
part
where
you
found
me
Это
та
часть,
где
ты
нашел
меня?
In
the
end
of
a
song
by
adele
В
конце
песни
Адель
Not
the
story
we
used
to
tell
Не
та
история,
которую
мы
привыкли
рассказывать.
Not
the
story
we
used
to
tell
Не
та
история,
которую
мы
привыкли
рассказывать.
I
want
it
back
Я
хочу
его
вернуть.
Yeah
what
you
stole
from
me
Да
то
что
ты
украл
у
меня
I
need
some
friends
when
you
are
my
enemy
Мне
нужны
друзья,
когда
ты
мой
враг.
You
were
the
light
in
my
broken
dreams
Ты
был
светом
в
моих
разбитых
мечтах.
Now
I'm
walking
alone
in
these
empty
fields
Теперь
я
иду
один
по
этим
пустым
полям.
When
I
waited
up
you
were
with
someone
else
Когда
я
ждал
тебя,
ты
была
с
кем-то
другим.
You
didn't
answer
when
I
called
Ты
не
ответила,
Когда
я
позвонил.
You
didn't
read
my
texts
Ты
не
читала
мои
сообщения.
When
I
wanted
up
you
were
with
someone
else
Когда
я
хотел
проснуться,
ты
была
с
кем-то
другим.
You
said
you
would
love
me
forever
Ты
сказал,
что
будешь
любить
меня
вечно.
A
fool
and
I
should
know
better
Дурак,
и
я
должен
знать
лучше.
It
ends
like
a
song
by
adele
Это
заканчивается,
как
песня
Адель.
For
the
one
who
whished
you
well
За
того,
кто
желал
тебе
добра.
Darling
is
this
the
scene
where
I'm
drowning
Дорогая
неужели
это
сцена
где
я
тону
Is
this
the
part
where
you
found
me
Это
та
часть,
где
ты
нашел
меня?
In
the
end
of
a
song
by
adele
В
конце
песни
Адель
Not
the
story
we
used
to
tell
Не
та
история,
которую
мы
привыкли
рассказывать.
You
stole
my
heart
as
for
a
cigarette
Ты
украл
мое
сердце,
как
сигарету.
A
light
in
the
dark
form
my
loneliness
Свет
во
тьме
формирует
мое
одиночество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buster Moe Söderström, Teodor Wolgers
Attention! Feel free to leave feedback.