Lyrics and translation Butta - On the Move
I
keep
it
moving
my
boots
be
waring
on
the
concrete
Я
продолжаю
двигаться,
мои
ботинки
стучат
по
бетону.
A
loose
leaf,
new
sheet
stocked
baring
the
chronicles
Отрывной
лист,
новый
лист,
заполненный,
обнажающий
летописи.
Locked
like
ocular
reconnaissance
on
news
teams
Заблокирован,
как
окулярная
разведка
в
новостных
командах.
I
use
heat
to
move
people
flaring
the
molecules
Я
использую
тепло
чтобы
двигать
людей
сжигая
молекулы
Of
elements
that
fuel
me
steadily
picking
the
pace
up
Стихий,
которые
питают
меня,
неуклонно
набирая
темп.
Burnt
ash
to
urn
ash,
earth
dust
to
space
dust
Сожженный
пепел
превращается
в
пепел
урны,
земная
пыль
- в
космическую
пыль.
Moved
from
this
world
such
as
drifters
in
star-gates
Перемещенные
из
этого
мира,
как
бродяги
в
Звездных
вратах.
Shifting
at
half
pace,
readily
get
the
race
one
Переключаясь
на
полшага,
я
с
готовностью
получаю
гонку
номер
один
The
base
drum
steady
chased
as
a
mark
of
the
rate
to
be
marched
Базовый
барабан
неуклонно
чеканился
как
знак
скорости,
которую
нужно
пройти
маршем.
For
every
waking
in
armour
guard
for
the
trail
they
treck
Для
каждого
пробуждения
в
доспехах
охраняйте
тропу,
по
которой
они
идут.
Trecherous
ways
of
the
harmless
stay
with
the
fastest
Коварные
пути
безвредного
оставайтесь
с
самыми
быстрыми
Heavy
weight
on
the
parchment,
marred
with
the
stains
of
pen
Тяжелый
груз
на
пергаменте,
испачканном
пятнами
пера.
Task
to
nail
it
down,
training
late
gaining
momentum
Задача
пригвоздить
его
к
Земле,
тренировка
поздно
набирает
обороты
Chance
on
breaking
ground
while
in
transit
taking
mental
Шанс
на
прорыв
земли
в
пути
принимая
ментальные
меры
Snapshots
of
the
pavement
canvas
forming
my
backdrop
Снимки
полотна
тротуара,
образующего
мой
фон.
Lessons
handed,
questions
answered,
stay
walking
the
tracks
- What
Уроки
пройдены,
на
вопросы
даны
ответы,
я
продолжаю
идти
по
следам-что?
I′m
on
the
move,
move
if
you're
blocking
my
way
Я
в
движении,
двигайся,
если
ты
преграждаешь
мне
путь.
Clocking
the
Ks,
popping
my
phrases
like
Burgo′s
Отсчитываю
секунды,
выкладываю
свои
фразы,
как
у
Бурго.
In
the
groove
a
modern
day
sleuth-hawk
for
the
vinyl
In
the
groove
a
modern
day
sleuth-hawk
for
The
vinyl
Shoes
warn
to
the
lining
but
sole
remain
eternal
Обувь
предупреждает
о
подкладке,
но
подошва
остается
вечной.
I'm
on
the
move,
move
if
you're
blocking
my
way
Я
в
движении,
двигайся,
если
ты
преграждаешь
мне
путь.
Clocking
the
Ks,
popping
my
phrases
like
Burgo′s
Отсчитываю
секунды,
выкладываю
свои
фразы,
как
у
Бурго.
In
the
groove
a
modern
day
sleuth-hawk
for
the
vinyl
In
the
groove
a
modern
day
sleuth-hawk
for
The
vinyl
Shoes
warn
to
the
lining
but
sole
remain
eternal
Обувь
предупреждает
о
подкладке,
но
подошва
остается
вечной.
Ay
yo
driver
does
this
motion
ever
stop
Эй
йоу
водитель
это
движение
когда
нибудь
прекращается
He
said
"yep"
with
a
sigh
and
chose
to
get
off
Он
сказал"
Да
" со
вздохом
и
решил
сойти.
To
show
the
next
block
won′t
be
approaching
the
bus
Чтобы
показать,
что
следующий
квартал
не
будет
приближаться
к
автобусу.
With
just
pedal
and
petrol,
the
toes
supposed
to
step
on
Только
педаль
и
бензин,
и
пальцы
ног
должны
наступать
на
них.
Accelerate,
kicking
the
cogs
back
into
action
Ускоряюсь,
возвращая
шестеренки
в
действие.
Generate
adrenaline
jogging
next
to
the
platform
Генерируйте
адреналин
бегом
трусцой
рядом
с
платформой
Emptying
cans
for
top
dog
in
this
track
born
graff-war
Опустошение
банок
для
топ-дога
в
этом
треке
рождается
Графф-войной.
A
separatist
element
under
latch
on
Сепаратистский
элемент
под
замком.
Anonymous
get
fame
tours,
dropping
the
bomb
on
brick
Аноним
получает
известность
в
турне,
сбрасывая
бомбу
на
брикет.
To
hold
the
bricks
down
instead
of
knocking
to
smoulderings
Чтобы
удержать
кирпичи,
вместо
того
чтобы
стучать
в
тлеющие
угли.
While
offering
abstract
lettering
from
the
Poska
pen
При
этом
предлагая
абстрактные
надписи
от
ручки
Поска
They're
on
the
leg,
authorities
out
with
a
grudge
they
hold
against
Они
на
ногах,
власти
выходят
с
обидой
на
них.
The
forward
motion,
all
people
need
to
roll
with
this
Движение
вперед,
все
люди
должны
двигаться
вместе
с
этим
Rock
the
bridge
over
the
sea
that
rocks
my
solid
steps
Раскачай
мост
над
морем,
который
раскачивает
мои
твердые
шаги.
An
operative
that
overseas
all
flows
on
the
continent
Оперативник,
что
за
границей
все
течет
по
континенту.
To
lock
′em
into
notions
of
never
stopping
for
consequence
Чтобы
запереть
их
в
понятиях
о
том,
что
они
никогда
не
останавливаются
ради
последствий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Butta
Attention! Feel free to leave feedback.