Lyrics and translation Bvcovia - Energie
Am
dumnezei
ce
se
închină
la
mine
(Se
închină
la
mine)
У
меня
есть
боги,
которые
поклоняются
Мне
(поклоняются
Мне)
Iar
când
voi
pleca,
voi
pleca
energie
(Plec
energie)
И
когда
я
уйду,
я
уйду
из
энергии
(я
уйду
из
энергии)
N-am
frică
de
moarte,
n-am
frică
de
nimeni
(Nu-mi
e
frică
de
nimeni)
Я
не
боюсь
смерти,
я
никого
не
боюсь
(я
никого
не
боюсь)
Știu
care
îmi
e
scopul,
atât
cât
am
zile
(Atât
cât
am
zile)
Я
знаю,
в
чем
моя
цель,
столько,
сколько
у
меня
есть
дни
(столько,
сколько
у
меня
есть
дни)
Am
dumnezei
ce
se
închină
la
mine
(Se
închină
la
mine)
У
меня
есть
боги,
которые
поклоняются
Мне
(поклоняются
Мне)
Iar
când
voi
pleca,
voi
pleca
energie
(Plec
energie)
И
когда
я
уйду,
я
уйду
из
энергии
(я
уйду
из
энергии)
N-am
frică
de
moarte,
n-am
frică
de
nimeni
(Nu-mi
e
frică
de
nimeni)
Я
не
боюсь
смерти,
я
никого
не
боюсь
(я
никого
не
боюсь)
Știu
care
îmi
e
scopul,
atât
cât
am
zile
(Atât
cât
am
zile)
Я
знаю,
в
чем
моя
цель,
столько,
сколько
у
меня
есть
дни
(столько,
сколько
у
меня
есть
дни)
Ce-i
prietenia
când
frații
te
vând
pentru
un
fleac
(Te
vând
pentru
un
fleac)
Что
такое
дружба,
когда
братья
продают
вас
за
мелочь
(я
продаю
вас
за
мелочь)
Ce
ți-e
familia
când
ambii
părinți
au
plecat
(Ambii
au
plecat)
Что
ваша
семья,
когда
оба
родителя
ушли
(оба
ушли)
Ce
înseamnă
banii
când
faci
o
grămadă
dar
nu
ai
cu
cine
să-i
spargi
Что
означают
деньги,
когда
вы
делаете
кучу,
но
вам
не
с
кем
их
взломать
Ce-i
iubirea,
femeia
pe
care
o
iubești,
te-a
înșelat
Что
такое
любовь,
женщина,
которую
вы
любите,
обманула
вас
Ce-i
bunătatea
când
răul
pătrunde
în
suflet
(Pătrunde
în
suflet)
Что
такое
доброта,
когда
зло
проникает
в
душу
(проникает
в
душу)
Ce
înseamnă
vocea
când
nu-i
nimeni
acolo
să
te
asculte
Что
означает
голос,
когда
никто
не
слушает
вас
Cum
aduc
probleme
când
deja
sunt
multe
(Când
deja
sunt
multe)
Как
я
приношу
проблемы,
когда
их
уже
много
(когда
их
уже
много)
Și
ce
este
viața
când
moartea
îți
surâde
(Când
moartea
îți
surâde)
И
что
такое
жизнь,
когда
смерть
радует
тебя
(когда
смерть
радует
тебя)
Ce
ții
averea
pe
o
masă
de
autopsie
Что
вы
держите
свое
состояние
на
столе
для
вскрытия
Și
care
e
prețul
unui
zâmbet
după
o
tragedie
И
какова
цена
улыбки
после
трагедии
Ce
rost
are
viața
când
porți
dușmănie
(Ce
rost
are
viața
când
porți
dușmănie)
Какой
смысл
в
жизни,
когда
ты
ведешь
вражду
(какой
смысл
в
жизни,
когда
ты
ведешь
вражду)
Spune-mi
și
mie
(Spune-mi
și
mie)
Скажи
мне
(скажи
мне)
Am
dumnezei
ce
se
închină
la
mine
(Se
închină
la
mine)
У
меня
есть
боги,
которые
поклоняются
Мне
(поклоняются
Мне)
Iar
când
voi
pleca,
voi
pleca
energie
(Plec
energie)
И
когда
я
уйду,
я
уйду
из
энергии
(я
уйду
из
энергии)
N-am
frică
de
moarte,
n-am
frică
de
nimeni
(Nu-mi
e
frică
de
nimeni)
Я
не
боюсь
смерти,
я
никого
не
боюсь
(я
никого
не
боюсь)
Știu
care
îmi
e
scopul,
atât
cât
am
zile
(Atât
cât
am
zile)
Я
знаю,
в
чем
моя
цель,
столько,
сколько
у
меня
есть
дни
(столько,
сколько
у
меня
есть
дни)
Am
dumnezei
ce
se
închină
la
mine
(Se
închină
la
mine)
У
меня
есть
боги,
которые
поклоняются
Мне
(поклоняются
Мне)
Iar
când
voi
pleca,
voi
pleca
energie
(Plec
energie)
И
когда
я
уйду,
я
уйду
из
энергии
(я
уйду
из
энергии)
N-am
frică
de
moarte,
n-am
frică
de
nimeni
(Nu-mi
e
frică
de
nimeni)
Я
не
боюсь
смерти,
я
никого
не
боюсь
(я
никого
не
боюсь)
Știu
care
îmi
e
scopul,
atât
cât
am
zile
(Atât
cât
am
zile)
Я
знаю,
в
чем
моя
цель,
столько,
сколько
у
меня
есть
дни
(столько,
сколько
у
меня
есть
дни)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raduly Ioan Marian
Attention! Feel free to leave feedback.