Lyrics and translation Bénabar - Après de près
De
loin,
c'est
vrai
qu'elle
ressemble
comme
deux
gouttes
d'eau
Издалека
это
правда,
что
она
похожа
как
две
капли
воды
A
une
complice
serviable,
à
ce
qu'il
te
faut
К
услужливой
сообщнице,
к
тому,
что
тебе
нужно
D'abord,
elle
a
l'air
docile,
toujours
au
garde-à-vous
Во
- первых,
она
выглядит
послушной,
всегда
начеку
Dehors
ou
à
domicile,
elle
a
réponse
à
tout
На
улице
или
дома
у
нее
есть
ответ
на
все
Après,
de
près,
quand
on
se
réveille
Потом,
ближе
к
вечеру,
когда
мы
проснемся
On
voit
que
ce
n'est
qu'une
bouteille
Мы
видим,
что
это
всего
лишь
бутылка
Elle
est
ton
meilleur
public,
elle
approuve,
elle
adhère
Она
твоя
лучшая
аудитория,
она
одобряет,
она
присоединяется
Tu
la
siffles,
elle
rapplique,
c'est
la
preuve
qu'elle
t'adore
Ты
свистишь
ей,
она
кричит,
это
доказательство
того,
что
она
тебя
обожает
Fidèle
parmi
les
fidèles,
d'ailleurs
si
tu
le
souhaites
Верный
среди
преданных,
если
уж
на
то
пошло,
если
ты
этого
пожелаешь
Rien
ne
viendra
plus
troubler
vos
fréquents
tête-à-tête
Ничто
больше
не
будет
беспокоить
ваши
частые
встречи
один
на
один
Après,
de
près,
quand
on
se
réveille
Потом,
ближе
к
вечеру,
когда
мы
проснемся
On
voit
que
ce
n'est
qu'une
bouteille...
vide
Видно,
что
это
всего
лишь
пустая
бутылка
...
Après,
de
près,
quand
on
se
réveille
Потом,
ближе
к
вечеру,
когда
мы
проснемся
On
voit
que
ce
n'est
qu'une
bouteille
Мы
видим,
что
это
всего
лишь
бутылка
Mais
quand
elle
est
encore
pleine
de
promesses
et
de
rire
Но
когда
она
все
еще
полна
обещаний
и
смеха
De
détente,
sans
peur
ni
peine,
de
vacances
sans
partir
Расслабление,
отсутствие
страха
и
беспокойства,
отпуск
без
отъезда
C'est
une
servante
aux
p'tits
soins
que
tu
peux
congédier
Она
служанка
по
уходу
за
ребенком,
которую
ты
можешь
уволить.
Virer
du
jour
au
lendemain,
mais
pourquoi
s'en
passer?
Уволить
в
одночасье,
но
зачем
без
этого
обходиться?
Après,
de
près,
quand
on
se
réveille
Потом,
ближе
к
вечеру,
когда
мы
проснемся
On
voit
que
ce
n'est
qu'une
bouteille
Мы
видим,
что
это
всего
лишь
бутылка
C'est
une
amie,
je
te
l'accorde,
si
t'es
convaincu
Она
моя
подруга,
я
согласен
с
тобой,
если
ты
уверен
Que
la
potence
et
la
corde
sont
les
amis
des
pendus
Что
виселица
и
веревка-друзья
повешенных
Après,
de
près,
quand
on
se
réveille
Потом,
ближе
к
вечеру,
когда
мы
проснемся
On
voit
que
ce
n'est
qu'une
bouteille
Мы
видим,
что
это
всего
лишь
бутылка
Inoffensive,
je
veux
bien,
et
pas
du
tout
dangereuse
Безобидная,
я
хочу
сказать,
и
совсем
не
опасная
"Inoffensives",
dans
ce
cas,
s'applique
aux
tronçonneuses
"Безвредные"
в
данном
случае
применимы
к
бензопилам
Après,
de
près,
quand
on
se
réveille
Потом,
ближе
к
вечеру,
когда
мы
проснемся
On
voit
que
ce
n'est
qu'une
bouteille
Мы
видим,
что
это
всего
лишь
бутылка
De
loin,
t'es
comme
le
toutou
au
bout
de
sa
laisse
Издалека
Ты
похож
на
собачку
на
конце
поводка
Qui
est
certain
que
c'est
lui
qui
balade
sa
maîtresse
Кто
уверен,
что
это
он
ездит
на
своей
любовнице
Après,
de
près,
quand
on
se
réveille
Потом,
ближе
к
вечеру,
когда
мы
проснемся
On
voit
que
ce
n'est
qu'une
bouteille...
vide
Видно,
что
это
всего
лишь
пустая
бутылка
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Nicolini (benabar)
Attention! Feel free to leave feedback.