Bülent Ersoy - Ayrılık Ateşten Bir Ok - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bülent Ersoy - Ayrılık Ateşten Bir Ok




Ayrılık ateşten bir ok
Расставание - это стрела из огня
Nazlı yardan hiç haber yok
Никаких новостей о испорченном дворе
Benim derdim herkesten çok
Мои проблемы больше, чем кто-либо другой
Ben nasıl yanmayam dağlar
Как я могу не гореть горами
Sevda derler bir masalmış
Говорят, любовь - это сказка.
Yâr ellerle zevke dalmış
Он в восторге от тяжелых рук
Unut diye haber salmış
Он предупредил Вторник, чтобы забыл.
Ben nasıl yanmayam dağlar
Как я могу не гореть горами





Writer(s): Fahri Kayahan


Attention! Feel free to leave feedback.