Bülent Ortaçgil - Bi'şeycik Olmaz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bülent Ortaçgil - Bi'şeycik Olmaz




Kafam bozuk mu ne
Голова повреждена, что ли
Atladım doğru meyhaneye
Я прыгнул в таверну.
Meyhanede kalmamış
Он не остался в таверне
Ordan belki başka haneye
Оттуда, может быть, в другой дом
Duyar diye hiç telaş etmem
Я никогда не волнуюсь, потому что слышу
Nasıl olsa kimse duymaz
В любом случае, никто не слышит
Aslında şansım yoktur
На самом деле шансов нет
Ama bana hiç bişeycik olmaz
Но мне никогда не biseycik
Dibini buldum şişenin
Я нашел дно бутылки.
Ama her şey gayet net
Но все ясно
Arabam bir ok gibi
Моя машина похожа на стрелу
Yollarsa sanki yay
Как если бы он отправил лук
Slalom yapalım, biraz eğlenelim
Давайте сделаем слалом, повеселимся
Akacak kan damarda durmaz
Кровь, которая будет течь, не останавливается в сосуде
Aslında şansım yoktur
На самом деле шансов нет
Ama bana hiç bişeycik olmaz
Но мне никогда не biseycik
Hiç bişeycik olmaz
Никогда не biseycik
Hiç bişeycik olmaz
Никогда не biseycik
Hiç bişeycik olmaz
Никогда не biseycik
Olmadı da bugüne kadar
Не на сегодняшний день
Hiç bişeycik olmaz
Никогда не biseycik
Hiç bişeycik olmaz
Никогда не biseycik
Korkma bişey olmaz
Не бойся, ничего не будет
Olmadı da bugüne kadar
Не на сегодняшний день
Yine olmaz, yine olmaz
Не снова, не снова
Suyu sevmem, çöp üretirim
Я не люблю воду, я создаю мусор
Görülmeyenden hiç korkmam
Я никогда не боюсь невидимого
Öyle AIDS, mikrop, virüs
Это СПИД, микроб, вирус
Bu ne telaştır hiç bilmem
Я не знаю, что это за суета.
Zehirli atık, mikro dalga
Токсичных отходов, микро-волны
Bana hiç farkmaz
Мне не farkmaz
Aslında şansım yoktur
На самом деле шансов нет
Ama bana hiç bişeycik olmaz
Но мне никогда не biseycik
Hiç bişeycik olmaz
Никогда не biseycik
Hiç bişeycik olmaz
Никогда не biseycik
Korkma bişey olmaz
Не бойся, ничего не будет
Olmadı da bugüne kadar
Не на сегодняшний день
Hiç bişeycik olmaz
Никогда не biseycik
Hiç bişeycik olmaz
Никогда не biseycik
Korkmayın bişey olmaz
Не бойтесь, ничего не будет
Olmadı da bugüne kadar
Не на сегодняшний день
Yine olmaz, yine olmaz
Не снова, не снова
Utkum silahla kutlanır
Уткум празднуется с оружием
Zaten bana bu yaraşır
В любом случае, это достойно меня
Öyle uzlaşmaya gelemem
Я не могу пойти на такой компромисс
Sonra duygusallık bulaşır
Затем передается сентиментальность
Seçim, kriz, darbe filan
Выборы, кризис, переворот и все такое
Beni hiç çarpmaz
Он никогда не ударит меня
Aslında şansım yoktur
На самом деле шансов нет
Ama bana hiç bişeycik olmaz
Но мне никогда не biseycik
Hiç bişeycik olmaz
Никогда не biseycik
Hiç bişeycik olmaz
Никогда не biseycik
Hiç bişeycik olmaz
Никогда не biseycik
Olmadı da bugüne kadar
Не на сегодняшний день
Hiç bişeycik olmaz
Никогда не biseycik
Hiç bişeycik olmaz
Никогда не biseycik
Korkmayın bişey olmaz
Не бойтесь, ничего не будет
Olmadı da bugüne kadar
Не на сегодняшний день
Yine olmaz, yine olmaz
Не снова, не снова
Hiç bişeycik olmaz
Никогда не biseycik
Korkma bişey olmaz
Не бойся, ничего не будет
Hiç bişeycik olmaz
Никогда не biseycik
Olmadı da bugüne kadar
Не на сегодняшний день
Hiç bişeycik olmaz
Никогда не biseycik
Hiç bişeycik olmaz
Никогда не biseycik
Korkmayın bişey olmaz
Не бойтесь, ничего не будет
Olmadı da bugüne kadar
Не на сегодняшний день
Yine olmaz, yine olmaz
Не снова, не снова






Attention! Feel free to leave feedback.